This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Borrero, Juana: Himno de vida

Portre of Borrero, Juana

Himno de vida (Spanish)

Para mi amigo Pablo Hernández
 
En el misterio de la selva hojosa
extiende amor su imperio dominante:
allí al posarse en el clavel fragante
se enciende de pasión la mariposa!
 
Allí la abeja ardiente y afanosa
liba la miel del lirio, palpitante,
y el aura lleva el polen fecundante
al cáliz virgen de la fresca rosa.
 
¿Oís ese rumor, que de la umbria,
como vago concierto se levanta
cuando aparece el luminar del día?
 
Es que a su luz enciéndese Natura,
y en dulce voz su desposorio canta
con el astro que vívido fulgura!
 
 
1891



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://edition-elf

Élethimnusz (Hungarian)

Pablo Hernández barátomnak
 
A dúslevelű erdő titkos mélyén,
Ott a szerelem győztes birodalma:
Emésztő tüzet gyújt bűvös hatalma
A kis pillében, a szekfű bibéjén!
 
A méh vad mohósággal enyhít éhén
A pihegő liliomra tapadva,
Szellő a rózsa szűz kelyhének adja
A hímport, a vágy enyhültét remélvén.
 
Halljátok e morajt? Neszez az erdő,
S a hangok miriádja zengve árad,
Mikor az új nap fényessége eljő.
 
Hevétől lángra gyúlt a szép Natúra,
S most édes hangja csendül nászdalának:
Jegyeseként tekint fényes Nap úrra.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.latin-amerika.hu

minimap