This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Carnero, Guillermo: Meditación de la pecera (detalle)

Portre of Carnero, Guillermo

Meditación de la pecera (detalle) (Spanish)

La perfecta y homogénea redondez es el primer obstáculo,                 

pues por ella se opera una limitación básica                             

a la posibilidad de plantear un programa efectivo:                        

que un supuesto punto de observación pueda adoptarse.                   

Porque un giro de trescientos sesenta grados, tomándola como centro,     

no descubre en lugar suyo alguno un rasgo diferenciador cualquiera       

-textura del cristal por ejemplo, su espesor,                           

coloración u otra circunstancia que haga refractar                       

la luz allí de manera distinta.                                         

El segundo es, siguiendo el orden lógico,                                

la trasparencia igual y uniforme del medio                               

(circunscrito por una esfera perfecta),                                 

pues ello impide discernir en su seno punto alguno                       

que, fijado de manera inequívoca, sirva de referencia                   

para trayectorias y mediciones sucesivas.                               

El tercero es, evidentemente, la convicción bien fundada                 

de ser totalmente aleatoria la movilidad de los peces                   

al no serle aplicables las Leyes de los Grandes Números,                 

por entrar el caso en conflicto con sus hipótesis básicas.      



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.poemaspoetas.com/guillermo

Elmélkedés az akváriumról (részlet) (Hungarian)

A perfekt és homogén gömbszerűség az első akadály itt

mivel ennek okán bázislimitációval kell operálnunk

egy effektív programtervezés lehetőségét illetően:

hogy valamely feltételes megfigyelési pont vajon alkalmazható-e.

Mert háromszázhatvan fokos elforgatás középpontjául véve

nem mutat semminemű megkülönböztető jellegzetességet

- kristályszerkezet például sűrűség

színváltozás vagy egyéb körülmény minek okán eltérő módon

törné meg a beeső fényt -.

A második a logikai sorrendet követve

az egyenletesen egyforma közegátlátszóság

(tökéletes gömbfelszín által határoltan)

mert ez meggátolja a belsejében bármely olyan pont felvételét

amely tévedhetetlen módon rögzítve vonatkoztatásul szolgálna

pályaívekhez és egymást követő mérésekhez.

A harmadik pedig nyilvánvalóan az a jól megalapozott meggyőződés

hogy lévén a halak mozgása teljesen véletlenfüggő

nem lévén alkalmazhatók rájuk a nagy számok törvényei

az adott eset ellentmondásba kerül saját kiindulási feltételeivel.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap