D'Ors, Miguel: Radiografia
Radiografia (Spanish)Por gallego esta lluvia oscura murmurándome en el alma. Por d’Ors la habilidad para el fracaso. Por Navarra esta forma de agarrar las preguntas por los cuernos. Por lo visto poeta.
Y además ciudadano de las nieves sin nombre, tiernamente amargo como los cortos de Charlot, eterno partidario de los ciento volando, católico a pesar de ser católico, inesperado como los viejos Blanco y Negro, Salicio juntamente y Nemoroso, Al margen, reaccionario progresista, extranjero crónico, capricrónico. Distinto a este poema.
|
Röntgenkép (Hungarian)Gallegóra vall zápor- zúgolódása lelke homályának. D'Orsra üt a kudarcra való hajlam. Navarrára a módja, fogas kérdéseket szarvuknál fogni. Költőre vall a látszat.
És amellett még névtelen polgára havasoknak, gyöngéden keserű, mint Chariot kisfilmjei, a piké villámpartik örökös pártolója, katolikus katolikus létére, új, mint régi Blanco y Negro számok, lápos erdőháti, peremvidéki, haladó múltbahúzó, baklövéseltérítő, krónikusan külföldi. Egész más, mint e verse.
|