González Martínez, Enrique: [Tekerd ki már a hattyú nyakát] ([Tuércele el cuello al cisne de engañoso plumaje] in Hungarian)
[Tuércele el cuello al cisne de engañoso plumaje] (Spanish)Tuércele el cuello al cisne de engañoso plumaje Huye de toda forma y de todo lenguaje Mira al sapiente búho cómo tiende las alas Él no tiene la gracia del cisne, mas su inquieta
|
[Tekerd ki már a hattyú nyakát] (Hungarian)Tekerd ki már a hattyú nyakát, mely tolla csalfa Ügyet se vess a cifra formára, szóra, dalra, Figyelj a bölcs bagolyra, amint szárnyát kibontja, Nem kápráztat a hattyú szépségével, de furcsa
|