This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Neruda, Pablo: Walking Around (Walking Around in English)

Portre of Neruda, Pablo

Walking Around (Spanish)

Sucede que me canso de ser hombre.

Sucede que entro en las sastrerías y en los cines

marchito, impenetrable, como un cisne de fieltro

navegando en un agua de origen y ceniza.

 

El olor de las peluquerías me hace llorar a gritos.

Sólo quiero un descanso de piedras o de lana,

sólo quiero no ver establecimientos ni jardines,

ni mercaderías, ni anteojos, ni ascensores.

 

Sucede que me canso de mis pies y mis uñas

y mi pelo y mi sombra.

Sucede que me canso de ser hombre.

 

Sin embargo sería delicioso

asustar a un notario con un lirio cortado

o dar muerte a una monja con un golpe de oreja.

Sería bello

ir por las calles con un cuchillo verde

y dando gritos hasta morir de frío.

 

No quiero seguir siendo raíz en las tinieblas,

vacilante, extendido, tiritando de sueño,

hacia abajo, en las tripas moradas de la tierra,

absorbiendo y pensando, comiendo cada día.

 

No quiero para mí tantas desgracias.

no quiero continuar de raíz y de tumba,

de subterráneo solo, de bodega con muertos,

aterido, muriéndome de pena.

 

Por eso el día lunes arde como el petróleo

cuando me ve llegar con mi cara de cárcel,

y aúlla en su transcurso como una rueda herida,

y da pasos de sangre caliente hacia la noche.

 

Y me empuja a ciertos rincones, a ciertas casas húmedas,

a hospitales donde los huesos salen por la ventana,

a ciertas zapaterías con olor a vinagre,

a calles espantosas como grietas.

 

Hay pájaros de color de azufre y horribles intestinos

colgando de las puertas de las casas que odio,

hay dentaduras olvidadas en una cafetera,

hay espejos

que debieran haber llorado de vergüenza y espanto,

hay paraguas en todas partes, y venenos, y ombligos.

 

Yo paseo con calma, con ojos, con zapatos,

con furia, con olvido,

paso, cruzo oficinas y tiendas de ortopedia,

y patios donde hay ropas colgadas de un alambre:

calzoncillos, toallas y camisas que lloran

lentas lágrimas sucias.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.poemas-del-alma.com

Walking Around (English)

It so happens I am sick of being a man.

And it happens that I walk into tailorshops and movie

houses dried up, waterproof, like a swan made of felt

steering my way in a water of wombs and ashes.

 

The smell of barbershops makes me break into hoarse sobs.

The only thing I want is to lie still like stones or wool.

The only thing I want is to see no more stores, no gar-

dens, no more goods, no spectacles, no elevators.

 

It so happens that I am sick of my feet and my nails

and my hair and my shadow.

It so happens I am sick of being a man.

 

Still it would be marvelous

to terrify a law clerk with a cut lily,

or kill a nun with a blow on the ear.

It would be great

to go through the streets with a green knife

letting out yells until I died of the cold.

 

I don't want to go on being a root in the dark,

insecure, stretched out, shivering with sleep,

going on down, into the moist guts of the earth,

taking in and thinking, eating every day.

 

I don't want so much misery.

I don't want to go on as a root and a tomb,

alone under the ground, a warehouse with corpses,

half frozen, dying of grief.

 

That's why Monday, when it sees me coming

with my convict face, blazes up like gasoline,

and it howls on its way like a wounded wheel, 

and leaves tracks full of warm blood leading toward the night.

 

And it pushes me into certain corners, into some moist

houses, into hospitals where the bones fly out the

window, into shoeshops that smell like vinegar,

and certain streets hideous as cracks in the skin.

 

There are sulphur-colored birds, and hideous intestines

hanging over the doors of houses that I hate,

and there are false teeth forgotten in a coffeepot,

there are mirrors that ought to have wept from

shame and terror, there are umbrellas everywhere,

and venoms, and umbilical cords.

 

I stroll along serenely, with my eyes, my shoes,

my rage, forgetting everything,

I walk by, going through office buildings and orthopedic

shops, and courtyards with washing hanging from the

line: underwear, towels and shirts from which slow

dirty tears are falling.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://allpoetry.com/poem

minimap