This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Quevedo, Francisco de: Advertencia a España de que así como se ha hecho señora de muchos, así será de tantos enemigos envidiada y perseguida, y necesita de continua prevención por esa causa

Portre of Quevedo, Francisco de

Advertencia a España de que así como se ha hecho señora de muchos, así será de tantos enemigos envidiada y perseguida, y necesita de continua prevención por esa causa (Spanish)

Un Godo, que una cueva en la Montaña

Guardó, pudo cobrar las dos Castillas;

Del Betis y Genil las dos orillas,

Los Herederos de tan grande hazaña.

 

A Navarra te dio justicia y maña;

Y un casamiento, en Aragón, las Sillas

Con que a Sicilia y Nápoles humillas,

Y a quien Milán espléndida acompaña.

 

Muerte infeliz en Portugal arbola

Tus castillos; Colón pasó los godos

Al ignorado cerco de esta Bola;

 

Y es más fácil, oh España, en muchos modos,

Que lo que a todos les quitaste sola,

Te puedan a ti sola quitar todos.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.poesia-inter.net/fq48043.htm

Figyelmeztetés Spanyolhonnak, hogy amiként sokak ura lett, olyképpen leszen sok ellenségtől gyűlölt és üldözött, ezen okból állandó készenlétben kell állania (Hungarian)

Egy Gót, ki lakott a Hegy üregében,

visszaszerzé mindkét Kasztíliánkat,

Betis és Genil minket vall urának

dicső diadal eredményeképpen.

 

Navarra, csel és igazság jegyében;

Aragónia, székhelye egy násznak,

Szicília és Nápoly is, akárcsak

csodás Milano, vár hódolni készen.

 

Szomorú halál Portugáliában

téged úrrá tőn: s egy Világ tied lett,

melyet Kolumbusz nyert az Indiákban;

 

ó, Spanyolhon, még böjtje lehet ennek,

egymagad sokat elvevél, hiában,

tetőled együtt mindent elvehetnek.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap