This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Quevedo, Francisco de: Arról, hogy inkább kedveli a koldus telítettséget és békét, mint a hatalmasok nagyszerű zaklatottságát (Mejor me sabe en un cantón in Hungarian)

Portre of Quevedo, Francisco de

Mejor me sabe en un cantón (Spanish)

 

 

Mejor me sabe en un cantón la sopa,

y el tinto con la mosca y la zurrapa,

que al rico, que se engulle todo el mapa,

muchos años de vino en ancha copa.

 

Bendita fue de Dios la poca ropa,

que no carga los hombros y los tapa;

más quiero menos sastre que más capa:

que hay ladrones de seda, no de estopa.

 

Llenar, no enriquecer, quiero la tripa;

lo caro trueco a lo que bien me sepa:

somos Píramo y Tisbe yo y mi pipa.

 

Más descansa quien mira que quien trepa;

regüeldo yo cuando el dichoso hipa,

el asido a Fortuna, yo a la cepa.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://cvc.cervantes.es/literatura/quevedo

Arról, hogy inkább kedveli a koldus telítettséget és békét, mint a hatalmasok nagyszerű zaklatottságát (Hungarian)

Egy csárdazugban jobb a leves is tán,

ízesb a vinkó, ha seprős az alja,

mint dúsnak, ki a Glóbuszt is befalja,

az ó aszú, mit kínál kelyhe tisztán.

 

Áldott az Úr, ki rongyot kanyarít rám:

nem súly a vállon, s mégis eltakarja;

rám ne dolgozzék sok szabó, se varga:

selyembe jár, nem kócban, aki hitvány.

 

Teljék hasam, de háj ne ékesítse;

nem kell a kincs, csupán mit ínyem élvez:

pipám meg én, mint Pyramus és Tisbe.

 

Ki szemlél s nem törtet, a kéj azé lesz;

böfögök, míg más csuklik szörnyű dicsbe,

ő jósorsára, én a fürtre éhes.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap