This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Silva, José Asunción: Trópusi táj (Paisaje tropical in Hungarian)

Portre of Silva, José Asunción

Paisaje tropical (Spanish)

Magia adormecedora vierte el río
en la calma monótona del viaje
cuando borra los lejos del paisaje
la sombra que se extiende en el vacío.

Oculta en sus negruras el bohío
la maraña tupida y el follaje
semeja los calados de un encaje
al caer del crepúsculo sombrío.

Venus se enciende en el espacio puro,
la corriente dormida una piragua
rompe en su viaje rápido y seguro

y con sus nubes el poniente fragua
otro cielo rosado y verdeoscuro
en los espejos húmedos del agua.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.poemas-del-alma.com

Trópusi táj (Hungarian)

A folyó álmosító mágiája
az út monoton nyugalmába árad,
a táj távolát elmossák az árnyak
az ürességbe lassan szerte-szállva.

A nádkunyhót elrejtik mély homályba
a lombok és a tömött kusza ágak;
leng és lehull az alkony mint a bánat:
mint áttört csipkére nézek a tájra.

Vénusz lángja kigyúl a tiszta térben.
Az alvó áron csónak tör előre
gyors csapások biztos lendületével,

s a nyugvó nap a nedves víztükörre
új égboltot kovácsol fellegével:
izzik mély rózsaszíne, sűrű zöldje.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap