This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Stúñiga, Lope de: Otras suyas esforzando á sí mismo estando preso (detalle)

Portre of Stúñiga, Lope de

Otras suyas esforzando á sí mismo estando preso (detalle) (Spanish)

Pues vuestra desauentura

os ha puesto por el suelo,

aquí do mora tristura,

en esta tiniebra escura

conuiene tomar consuelo :

 

que los discretos varones

ni por mucha mal andana,

ni por más granes prisiones,

en sus nobles corazones

nunca reciben mudanza.

 

Que con este seria cierto

este mundo peligroso,

que quien tiene más concierto,

lo que á la mañana es cierto

á la noche es mentiroso.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 

Que los muy grandes señores

que son en rica morada,

son assi como las flores,

que sus mayores fauores

son quemados de la elada.

 

Pues de bien que poco dura

guarda bien de tu memoria,

que quien tiene más victoria,

la triste desauentura

es vezina de su gloría.

 

Que ya vimos Padresanctos

con dolor y con afanes ,

con otros cien mil quebrantos,

y aunque traen ricos mantos,

tornados en sacristanes:

 

y tambien por otra parte

de muy baxos labradores

muy altos Emperadores;

porque fortuna reparte

como quiere sus fauores.

 

Que los bienes que tenemos,

d' emprestado los tomamos,

porque de contino vemos

que unas veces los perdemos

y otras veces los ganamos.

 

Qu' es juyzio muy prouado ,

y por cierto verdadero ,

que en el mundo baratero ,

de quien soys encarcelado

soys después el carcelero.

 

Por ende , toda tristeza

desechad con alegría ,

sin que se muestre flaqueza,

que la muy gran fortaleza

dentro en el alma se cria.

 

Cabo

 

Mas yo, como no perdí

por mi culpa lo perdido ,

consuélome que me vi

en lugar donde venci ,

aunque agora soy vencido.

Y pues ésta fué mi suerte ,

no creays que por temor ,

ni por muy mayor dolor,

no menos me hallo fuerte

que si fuera vencedor.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.archive.org/stream

Bátorító strófák önmagához, fogságában (részlet) (Hungarian)

Mikor balsors zúg le rátok

ádázul a földi téren,

itt, hol bánatot találtok,

hol sötét homály hazátok,

fontos, hogy vigasz kisérjen:

 

a megfontolt férfiakban

- sujtsa őket sors verése

s fogság egyre súlyosabban -

tiszta szándék mégse csappan,

változás nincs semmiféle.

 

Ezzel óvjuk meg magunkat

e garázda földi mesgyén,

mely olyfajta rendre szoktat,

hogy reggeli igazunkat

hazugságként vallja esténk.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 

Lám a peckes uraságok,

kik pazar házakban élnek,

élnek ott mint a virágok,

szép kegyét hiába várod,

fagy tűzétől rég elégett.

 

Hát a jót, mely villanásnyi

csak, emlékezetbe eltedd,

mert kivíva győzelmedet

bús csapásra fogsz találni,

boldogságod elveszejted.

 

Gyakran látni szent Atyákat

fájdalmak közt és vesződve,

bennük százezernyi bánat,

s járhatnak bár dús palástban,

sekrestyésnek buknak ők le.

 

Másfelől viszont elégszer

alacsony földművesekre

vár magas trón fényesedve;

mert kegyét váltig szeszéllyel

osztogatja a szerencse.

 

Így a jólét, mely sajátunk,

voltaképpen kölcsönüzlet,

számtalanszor úgy találjuk,

hogy ha egyszer veszni láttuk,

látjuk máskor megkerülve.

 

Oly kipróbált eszme nincsen

s annál igazabb igazság,

hogy e csalfa földön itten

azt, ki tart minket bilincsben,

mi bilincseljük meg aztán.

 

Épp ezért tördeljetek szét

dévajul minden siralmat

s ne legyetek benne gyengék;

mert a nagyszerű erőnlét

lelketekben már kisarjad.

 

Befejezés

 

Ám amint el nem veszett,

mit bűnömmel tönkretettem,

megnyugvást abban lelek,

hogy láttam győzelmemet,

bár most más győzött felettem.

S mert megvert a sors, azért ne

higgyétek, ha félelem

s nagy kín játszik is velem,

hogy éppoly erőt nem érzek,

mintha állnék győztesen.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap