This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Valcárcel, Gustavo: Elegia I (Elegia I in Portuguese)

Portre of Valcárcel, Gustavo

Elegia I (Spanish)

Domingo fraccionado de tristeza
piano, pianísimo se muere.
Óleo infernal mana la vida
viscosa humanidad y hueso abierto.
Encima, los anos vistiéndose de absurdo,
abajo, el hombre enterrándose hasta el fin.
 
Es inútil el aire cuando lloro
es inútil el polvo en ataúd
es inútil el agua en agonía
es inútil la hoguera en soledad.
 
Alzo los hombros y comino
alzo la vida y me derrumbo
es tan amargo, tan difícil todo...
 
Oh, triste octubre endomingado
las dos de la mañana sin madre y sin Perú.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.antoniomiranda.com.br

Elegia I (Portuguese)

Domingo fracionado de tristeza
piano, pianíssimo se vai.
Óleo infernal emana a vida
viscosa humanidade e osso aberto.
Acima, os anos vestindo-se de absurdo,
abaixo, o homem se enterrando até o fim.
 
E inútil o ar quando choro
é inútil o pó no ataúde
é inútil a água em agonia
é inútil a fogueira em solidão.
 
Ergo os ombros e caminho
ergo a vida e desmorono
é tão amargo, tudo tão difícil...
 
Oh! Triste outubro endomingado
às duas da manhã sem mãe e sem Peru.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.antoniomiranda.com.br

minimap