This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Vallejo, César: Lluvia

Portre of Vallejo, César

Lluvia (Spanish)

En Lima… En Lima está lloviendo
el agua sucia de un dolor
qué mortífero! Está lloviendo
de la gotera de tu amor.

No te hagas la que está durmiendo,
recuerda de tu trovador;
que yo ya comprendo… comprendo
la humana ecuación de tu amor.

Truena en la mística dulzaina
la gema tempestuosa y zaina,
la brujería de tu "sí".

Mas, cae, cae el aguacero
al ataúd, de mi sendero,
donde me ahueso para ti…



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.cancioneros.com

Eső (Hungarian)

Halálos kín szurtos csője
szakad most, verdesi Limát,
az én Limámat... Hull esője
szerelmed csatornáin át.

Ne játszd az alvót, színlelő, te,
ne feledd dalnokod tovább;
szerelmedet megérti ő, e
halandó aritmetikát.

Túlédes titkokra dörög le
a zivatar pejszínű gyöngye:
„igen"-ed, bűbájos varázs!

Ám utam sötét: kriptájából,
mit ver, csak egyre ver a zápor,
hozzád már nincs feltámadás…



Uploaded byP. T.
Source of the quotationT. Gy.

minimap