Vega, Lope de: Halálba tartok (Voy a la muerte in Hungarian)
Voy a la muerte (Spanish)Voy a la muerte huyendo de la vida, dulce señora mía, de tal suerte que la memoria de volver a verte, desconfiado, la esperanza olvida.
Ya no es posible que consuelo pida a tu crueldad, porque el rigor me advierte que quien allá no pudo enternecerte, ¿qué podrá ausente y la ocasión perdida?
Esa joya te envío, no te espantes de que, partiendo en lágrimas deshecho, me retrate en firmezas semejantes.
Por ser el dios de Amor ponle en el pecho por ver si puede Amor hecho en diamantes romper un pecho de diamantes hecho.
|
Halálba tartok (Hungarian)Halálba tartok, sarkamban az élet. Ó, édes úrnőm, lelkemben az eszme, hogy viszontlátjuk egymást, csüggedezve mond immár búcsút minden jóreménynek.
Én vigaszért nem hajtok fejet-térdet gőgöd előtt: konok fagyod keresztje még láttomra sem olvadt, s íme, messze szakadva tőled, célomhoz hogy érjek?
Küldöm ez ékkövet; meg ne riasszon, hogy távoztában aki könnyezett, most vissza ilyen ravaszdin lopakszom.
Vedd, Ámor isten, és keblére tedd! Lássuk, vajh megtöri-e, gőgös asszony, Ámor gyémántja gyémánt kebledet!
|