This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Villaespesa, Francisco: Carmen X. (Carmen X. in Hungarian)

Portre of Villaespesa, Francisco

Carmen X. (Spanish)

Ya cada gesto nuestro es una mueca loca
de un payaso que intenta divertir á la gente,
mientras que tras la máscara enharinada siente
escapársele el alma, en risas, por la boca.
 
Ya mis ojos no encuentran en tu amor un secreto
y así, cual tras tu gasa presiento tu hermosura,
cuando á mi cuello, trémula, te abrazas con locura,
parece que en mis brazos estrecho un esqueleto.
 
Esta pasión que ahora nos estremece, encierra
el hambre del gusano y la sed de la tierra.
Nuestro lecho de bodas es un sepulcro abierto,
 
y cuando se confunden nuestros labios, besamos,
solamente la boca desdentada del muerto
que dentro de nosotros enterrado llevamos.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttps://archive.org/stream

Carmen X. (Hungarian)

Már minden gusztusunk egy őrjöngő pojáca
torz fintora csupán, ki mulattatván a népet,
a lisztes maskarán át, ahogy száját kitátja
nevetés közben, érzi, hogy elhagyja a lélek!
 
Szemem már nem találhat szerelmedben több titkot,
fátylad mögött is érzem minden szépséged nyomban,
s mikor vad remegéssel nyakamat átszorítod,
akárcsak egy csontvázat ölelgetnék karomban.
 
Ott él e szenvedélyben, mi most bennünket áthat,
a pondró éhessége, és szomja földanyánknak...
Egy megnyitott koporsó öble a nászi ágyunk.
 
És amikor az ajkunk eggyétapad remegve,
a halálfej fogatlan szájára rátalálunk,
melyet belsőnkben hordunk régóta eltemetve.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationP. E.

minimap