This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kaplinski, Jaan: [The snow's melting. The water's dripping.] ([Lumi sulab. Vesi tilgub.] in English)

Portre of Kaplinski, Jaan

[Lumi sulab. Vesi tilgub.] (Estonian)

Lumi sulab. Vesi tilgub.
Tuul puhub (tasakesi kil).
Oksad tsuvad. Ahi keb.
Radiaatorid on soojad.
Anu harjutab klaverit.
Ott ja Tamber teevad lumememme.
Maarja teeb sa.
Kiikhobune vaatab aknast sisse.
Mina vaatan aknast vlja.
Ma kirjutan luuletust.
Ma kirutan, et on phapev.
Et lumi sulab. Et vesi tilgub.
Et tuul puhub jne. jne.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://colecizj.easyvserver.com

[The snow's melting. The water's dripping.] (English)

The snow's melting. The water's dripping.
The wind's blowing (gently).
The boughs are swaying. There's a fire in the stove.
The radiators are warm.
Anu is doing exercises on the piano.
Ott and Tamber are making a snowman.
Maarja is preparing a lunch.
The wooden horse is looking in from the window.
I am looking out of the window.
I am writing a poem.
I am writing that today is Sunday.
That the snow's melting. That the water's dripping.
That the wind's blowing, etc., etc.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://colecizj.easyvserver.com

minimap