This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Smuul, Juhan: Hogyan rajzoljuk le az örömöt? (Kuidas joonistada rõõmu? in Hungarian)

Portre of Smuul, Juhan

Kuidas joonistada rõõmu? (Estonian)

Tuba on sama ja asjad on samad.
millede keskel käis kurbus.
Kuid kõik rõõmust joobnuina naeravad täna
ilma odraokkata kurgus.

Tass naerab laual ja pilt naerab seinal,
padi lagistab põrandal maas.
Ja pihlakas kohiseb akna taga
nagu öö, nagu põline laas.

Aeg seisab. Ja minutid mööda ei tiksu.
Tema magab - üks ahjusoe kringel,
ja ta suletud silmade kohal teeb kniksu
valgetiivune uneingel.

Seda soojust ja hellust ja vaikust ma jooksin
kohe elupikkuse sõõmu.
Ning käsi, mis ainsamast libiseb üle,
joonistab üles mu rõõmu.
---------------------------------------------------
Kaks killukest merd äkki vaatavad vastu,
mind oma sinasse võttes.
Ja "r-i" murdes Rõõm uniselt ütleb:
"Krants, täna on lihavõtted."



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://miksike.ee

Hogyan rajzoljuk le az örömöt? (Hungarian)

Ugyanaz a szoba; és e tárgyak:
közöttük járt a szomorúság.
Ma örömtől részegen nevet mind,
torkuk nem sérti árpakalász.

Kép a falon, asztalon a csésze
nevet, padlón a párna: vihog.
Berkenye zúg ablakunk alatt, mint
évszázados, éji vadonok.

Áll az idő. Percek sem ketyegnek.
S alszik Ő - kemenceláng perec...
Húnyt szemhéja felett fehérszárnyú
álomangyal vág pukedliket,

Meleg, gyengéd csend - innék belőle
életfogytig-tartó kortyokat.
S egyetlenem-simító kezemből
éled könnyed öröm-rajzolat.
---------------------------------------------------
Két kis tenger néz egyszerre énrám,
kékjébe vesz. Álmosan,
raccsolós r-rel az öröm így szól:
„Bodrika, ma Húsvét napja van."



Uploaded byP. T.
Source of the quotationT. D.

minimap