This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Under, Marie: Árva (Orb in Hungarian)

Portre of Under, Marie

Orb (Estonian)

Maadligi, vettligi maja,
külgpidi sees -
laeni täis lainete kaja,
kajakad läve ees.

Orb oma ainsama lamba
õhtul koju tõi mäelt,
all poiste pilava kamba,
kinni pidades häält.

Istus ja nuttis siis hilja,
jalgadel merevaht.
Küpset ruugavat vilja -
põimis palmikut kaht.

Viires kas hüüdis ta nime?
kuu kuldas lainetel tee.
Ühtaegu valge ja pime -
Kaelas tal voogude kee…

Maadligi, vettligi maja,
külgpidi sees.
Laeni täis lainete kaja.
Pisarad läve ees.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://lepo.it.da.ut.ee

Árva (Hungarian)

Parton hallgat a ház egyedül,
megtölti tompa moraj.
Sirályok szállnak a küszöb körül,
csapongó, könnyű raj.

A lány hazajött báránya mögött,
füves halmokon át.
Rá sok kamasz kihívón röhögött
s ő visszanyelte szavát.

Csak ült és sírt, hullámban a lába,
hal csillant a vizen át.
Befonta haját két szép tömör ágba,
mint érettre pirult gabonát.

Nevét sikoltja tán a sirály?
Holdfényben hullámok tánca.
Egyszerre vakítja a fény s a homály.
Nyakában a hullámok lánca.

A házat parti szikla ölén
megtölti tompa moraj.
Könnycseppek kint a ház küszöbén.
Felszáradnak hamar.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationK. G.

minimap