Huotarinen, Vilja-Tuulia: [paziti moramo...] ([meidän tehtävämme...] in Sloven)
[meidän tehtävämme...] (Finnish)meidän tehtävämme on valvoa kuka lehmä hyppää kenenkin päälle siitä tietää että sillä on kiima mutta unohdan aina, kummalla iltaisin lehmäni asettuvat parijonoon Minea lypsetään kuiviin Anastasia putoaa ojaan Medeia romahtaa Penelope turpoaa, Angelika saa vaivoikseen kärpäset ja Thetis pakkopaidan Afroditen utareista tulee mureketta Dianan hyppy jää lyhyeksi Kaikkia sankarittaria ei voi pelastaa mutta raivoisa Wonder Woman, punamultaa huulissaan syöksyy lypsytarhan portti selässä kaupunkiin Ja kun sen tapaa Stockmannilla se ei tervehdi enää
* Runot kirjasta “Iloisen lehmän runot”
|
[paziti moramo...] (Sloven)paziti moramo, katera krava naskoči katero da vemo, katera se goni ampak vedno znova pozabim, katera ob večerih se moje krave razvrstijo v dvostop Minea je pomolzena do zadnje kaplje Anastazija pade v jarek Medeja zleze skup Penelopa kolne, Angelico motijo muhe in Tetido prisilni jopič Afroditino vime se spremeni v mleto meso Dianin skok se skrajša Vseh junakinj se ne da rešiti ampak besna Wonder Woman odbezlja v mesto s pordečenimi ustnicami, s hlevskimi vrati na hrbtu, In kadar jo vidite v blagovnici Stockmann nič več ne pozdravlja
|