This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Saaritsa, Pentti: Most (Nyt in Hungarian)

Portre of Saaritsa, Pentti

Nyt (Finnish)

Minä riisuudun, en jaksa enää.
Pudotan päältäni vanhat huoneet ja kuutamot.
Pudotan päältäni monta ovea ja matkaa,
pudotan keväitä, sen kevään jona
lehdet jo varhain kohahtivat puihin
ja sen toisen kevään, tummemman,
ja sen toisen, tummemman.

Hampaat kalisten riisun yltäni meren,
riisun kaarnalaivat ja lapsuuteni
viimeisen himmeän purjeen.

Olen alaston.
Mutta sinä olet yhä siinä.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.electricverses.net

Most (Hungarian)

Levetkőzök, nem tehetek mást.
Lehullnak rólam a régi szobák a holdfényben.
Majd lehull a sok ajtó és utazás;
leválok a tavaszról
a tavaszi fák előbúvó leveleivel,
majd másik tavasz, sötétebb
és másik, a mégsötétebb.

A tengerre teszem le fogvacogva,
levetkezem hajók kéreg burkolatát
és gyermekkorom utolsó homályos vitorláit.

Meztelen vagyok.
De te még mindig itt vagy.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationsaját

minimap