Velin, Mari: Versek (Runoja in Hungarian)
Runoja (Finnish)Kuihtunut puutarha. Maassa oksia hajallaan, merkitykset väsyneen ihmisen puheessa. Uni on pehmeä lunta, joka lopulta alkaa sataa.
…
Kumarrut työpöydän ylle. Olemisesi tuoksu.
…
Sinä et helise, kiillä. Kahiset kuin tuulisena päivänä verannalle jäänyt kirja.
…
Puuseen seinällä ranskalaiset elokuvalehtien sivut, päivittäiset kieliopinnot. Yves Montandin vuosikymmenten takainen hymy. Verhon takana silkkipaperia, seitteihin koteloitunut kynä.
|
Versek (Hungarian)Hervadt kert. A földön szétszórt ágak, fáradt ember szavai. Az álom puha hó, mely végül hullni kezd.
…
Az íróasztal fölé hajolsz. Léted illata.
…
Nem csengsz, nem ragyogsz. Suhogsz mint szeles napon a verandán hagyott könyv.
…
Az udvari vécé falán francia filmmagazin oldalai, mindennapi nyelvóra. Yves Montand több évtizedes mosolya. A függöny mögött selyempapír, pókhálóba tokosodott toll.
|