This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Tímár György, Translations from French

Image of Tímár György
Tímár György
(1929–2003)
de 
 
en 
 
es 
 
fr 
 
hu 
 
it 
 
nl 
 
oc 
 
ru 
 

Translations

A bika (Hungarian) ⇐ Char, René :: Le taureau (French)
A fákhoz (Hungarian) ⇐ Bonnefoy, Yves :: Aux arbres (French)
A fal (Hungarian) ⇐ Faille, Pierre della :: Le mur (French)
A gyermek órája (Hungarian) ⇐ Frénaud, André :: L’heure de l’enfant (French)
A halak (Hungarian) ⇐ Supervielle, Jules :: Les poissons (French)
A költői művészetért I (Hungarian) ⇐ Queneau, Raymond :: Pour un art poétique I (French)
A magunk ajándékozása (Hungarian) ⇐ Larbaud, Valéry :: Le don de soi-même (French)
A róka (Hungarian) ⇐ Follain, Jean :: Le renard (French)
A romok madara (Hungarian) ⇐ Bonnefoy, Yves :: L’oiseau des ruines (French)
A tanú intelmei (Hungarian) ⇐ Bonnefoy, Yves :: Menaces du témoin (French)
A vérbíró és Samblançay (Hungarian) ⇐ Marot, Clément :: Du lieutenant criminel et de Semblançay (French)
A versajándékozás (Hungarian) ⇐ Mallarmé, Stéphane :: Don du poème (French)
Abszolút föld (részletek) (Hungarian) ⇐ Gaspar, Lorand :: Sol Absolu (détails) (French)
A részeg hajó (Hungarian) ⇐ Rimbaud, Arthur :: Le Bateau Ivre (French)
Artemisz (Hungarian) ⇐ Nerval, Gérard de :: Artémis (French)
Az egyetlen tanú (Hungarian) ⇐ Bonnefoy, Yves :: Le seul témoin (French)
Az én Királyom (részlet) (Hungarian) ⇐ Michaux, Henri :: Mon Roi (détail) (French)
Az igazi test (Hungarian) ⇐ Bonnefoy, Yves :: Vrai corps (French)
Caliste imakönyvébe (Hungarian) ⇐ Malherbe, François de :: Pour mettre au-devant des Heures de Caliste (I) (French)
Colletet úrnak, húga halálára (Hungarian) ⇐ Malherbe, François de :: À Monsieur Colletet, sur la mort de sa sœur (French)
De Carmain gróf úrhoz (Hungarian) ⇐ Maynard, François :: A monsieur le Comte de Carmain (French)
De Rambouillet márkinéról* (Hungarian) ⇐ Malherbe, François de :: Pour madame la marquise de Rambouillet* (French)
Égkék, télen (Hungarian) ⇐ Ponge, Francis :: Éclaircie en hiver (French)
Egy kő (Omolj…) (Hungarian) ⇐ Bonnefoy, Yves :: Une pierre (Tombe…) (French)
Egy újgazdagról (Hungarian) ⇐ Maynard, François :: Un nouveau riche (French)
[Egy-egy személyvonat peronján…] (Hungarian) ⇐ Crickillon, Jacques :: [Sur une plate-forme d'omnibus…] (French)
El Desdichado (Hungarian) ⇐ Nerval, Gérard de :: El Desdichado (French) [audio]
Én nyomorult, mi bal csillag… (Hungarian) ⇐ Malherbe, François de :: Quel astre malheureux… (French)
Epigramma (Hungarian) ⇐ Malherbe, François de :: Épigramme (French)
Epigramma (Hungarian) ⇐ Régnier, Mathurin :: Épigramme XII. (French)
Epigramma (Hungarian) ⇐ Linières, François :: Épigramme (French)
Eritrea (Hungarian) ⇐ Nerval, Gérard de :: Érythréa (French)
Ez a szűzi, szilaj, ez a szép mai nap... (Hungarian) ⇐ Mallarmé, Stéphane :: Le vierge, le vivace et le bel aujourd’hui … (French) [video] [audio]
Fekete hangyák (Hungarian) ⇐ Follain, Jean :: Fourmis noires (French)
Fennsík (Hungarian) ⇐ Doms, André :: Plateau (French)
Főnix (Hungarian) ⇐ Bonnefoy, Yves :: Phénix (French)
Hitvestársak (Hungarian) ⇐ Desnoues, Lucienne :: Les époux (French)
Itt, mindig itt (Hungarian) ⇐ Bonnefoy, Yves :: Ici, toujours ici (French)
J. Y. Colonnához (Hungarian) ⇐ Nerval, Gérard de :: A J.-Y. Colonna (French)
Jézus (Hungarian) ⇐ Libbrecht, Géo :: Jésus est dans la rue (French)
Körív (Hungarian) ⇐ Supervielle, Jules :: Cercle (French)
Lisette és Robin (Hungarian) ⇐ Régnier, Mathurin :: Lisette tuee par Robin (French)
Madame Sandhoz* (Hungarian) ⇐ Nerval, Gérard de :: A Madame Sand (French)
Madame Tussaud panoptikuma (Hungarian) ⇐ Larbaud, Valéry :: Madame Tussaud’s (French)
Madrigál (Hungarian) ⇐ Malherbe, François de :: Madrigal (French)
Martialis modorában (Hungarian) ⇐ Malherbe, François de :: Imitation de Martial (French)
Még egyre az a hang (Hungarian) ⇐ Bonnefoy, Yves :: La même voix, toujours (French)
[Ne légy se férj, se pap, ne vállalj tiszteket se] (Hungarian) ⇐ Barreaux, Jacques des :: [N’être ni magistrat, ni marié, ni prêtre] (French)
Óda (Hungarian) ⇐ Viau, Théophile de :: XLIX. Ode (French)
Önmagáról (Hungarian) ⇐ Marot, Clément :: De soi-même (French)
Prosa (Hungarian) ⇐ Mallarmé, Stéphane :: Prose (French)
Roppant és örök paloták… (Hungarian) ⇐ Malherbe, François de :: Beaux et grands bâtiments… (French)
Sírfelirat (Hungarian) ⇐ Régnier, Mathurin :: Epitaphe (French)
Stancák (Hungarian) ⇐ Régnier, Mathurin :: Stances (French)
[Szép szeretőmön minden szép] (Hungarian) ⇐ Viau, Théophile de :: [Doux est le front de ma belle maistresse] (French)
Szonett (Hungarian) ⇐ Bertaut, Jean :: Sonnet (French)
Szonett Charleval úrhoz (Hungarian) ⇐ Sarasin, Jean-François :: Sonnet à Monsieur de Charleval (French)
Távol a lehelettől (Hungarian) ⇐ Bouchet, André Du :: Loin du souffle (French)
Utak (Hungarian) ⇐ Queneau, Raymond :: Voies (French)

(Editor of this page: P. T.)

Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap