This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Villon, François, French Works translated to Hungarian

Image of Villon, François
Villon, François
(1431–1463)

Works

A felakasztását váró Villon négy sora {Illyés Gyula} (Quatrain)
A jó tanács balladája {Kálnoky László} (Ballade de bon conseil)
Az akasztottak balladája {Szabó Lőrinc} (L’epitaphe en forme de ballade que feit Villon pour luy et ses compagnons, s’attendant estre pendu avec eulx)
Ballada {Baranyi Ferenc} (Ballade)
Ballada a hajdan való idők szépasszonyairól {Kosztolányi Dezső} (Ballade des dames du temps jadis)
Ballada a hajdani hölgyekről {Szabó Lőrinc} (Ballade des dames du temps jadis)
Ballada a hajdani idők dámáiról {József Attila} (Ballade des dames du temps jadis)
Ballada a múlt idők dámáiról {Faludy György} (Ballade des dames du temps jadis)
Ballada a párizsi nőkről {Szabó Lőrinc} (Ballade des femmes de Paris)
Ballada és könyörgés Cotard mesterért {Szabó Lőrinc} (Ballade et oroison)
Ballada tűnt idők lovagjairól {Szabó Lőrinc} (Ballade des seigneurs du temps jadis suyvant le propos precedent)
Ballada a hajdani hölgyekről {Vas István} (Ballade des dames du temps jadis)
Gyász-irat, melyet maga s társai számára szerzett a költő, mialatt fölakasztásukat várták {Illyés Gyula} (L’epitaphe en forme de ballade que feit Villon pour luy et ses compagnons, s’attendant estre pendu avec eulx)
Négysoros {Baranyi Ferenc} (Quatrain)
Négysoros vers, amelyet Villon halálraítélése előtt írt {Sütő Tamás} (Quatrain)
Négysoros vers, melyet Villon halálítélete szélére írt {Faludy György} (Quatrain)
Négysoros versezet a szegény Villon bitófájára {Mészöly Dezső} (Quatrain)
Nyugasztaló, melyet Villon szerzett önmagáért és cimboráiért, várván, hogy vélük fölakasszák {József Attila} (L’epitaphe en forme de ballade que feit Villon pour luy et ses compagnons, s’attendant estre pendu avec eulx)
Rondó az elsiratott szerelemről {Szabó Lőrinc} (Rondeau)
Literature ::
Translation ::

minimap