This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Éluard, Paul: Szabadság (Liberté in Hungarian)

Portre of Éluard, Paul

Liberté (French)

Sur mes cahiers d’écolier

Sur mon pupitre et les arbres

Sur le sable de neige

J’écris ton nom

 

Sur toutes les pages lues

Sur toutes les pages blanches

Pierre sang papier ou cendre

J’écris ton nom

 

Sur les images dorées

Sur les armes des guerriers

Sur la couronne des rois

J’écris ton nom

 

Sur la jungle et le désert

Sur les nids sur les genêts

Sur l’écho de mon enfance

J’écris ton nom

 

Sur les merveilles des nuits

Sur le pain blanc des journées

Sur les saisons fiancées

J’écris ton nom

 

Sur tous mes chiffons d’azur

Sur l’étang soleil moisi

Sur le lac lune vivante

J’écris ton nom

 

Sur les champs sur l’horizon

Sur les ailes des oiseaux

Et sur le moulin des ombres

J’écris ton nom

 

Sur chaque bouffées d’aurore

Sur la mer sur les bateaux

Sur la montagne démente

J’écris ton nom

 

Sur la mousse des nuages

Sur les sueurs de l’orage

Sur la pluie épaisse et fade

J’écris ton nom

 

Sur les formes scintillantes

Sur les cloches des couleurs

Sur la vérité physique

J’écris ton nom

 

Sur les sentiers éveillés

Sur les routes déployées

Sur les places qui débordent

J’écris ton nom

 

Sur la lampe qui s’allume

Sur la lampe qui s’éteint

Sur mes raisons réunies

J’écris ton nom

 

Sur le fruit coupé en deux

Du miroir et de ma chambre

Sur mon lit coquille vide

J’écris ton nom

 

Sur mon chien gourmand et tendre

Sur ses oreilles dressées

Sur sa patte maladroite

J’écris ton nom

 

Sur le tremplin de ma porte

Sur les objets familiers

Sur le flot du feu béni

J’écris ton nom

 

Sur toute chair accordée

Sur le front de mes amis

Sur chaque main qui se tend

J’écris ton nom

 

Sur la vitre des surprises

Sur les lèvres attendries

Bien au-dessus du silence

J’écris ton nom

 

Sur mes refuges détruits

Sur mes phares écroulés

Sur les murs de mon ennui

J’écris ton nom

 

Sur l’absence sans désir

Sur la solitude nue

Sur les marches de la mort

J’écris ton nom

 

Sur la santé revenue

Sur le risque disparu

Sur l’espoir sans souvenir

J’écris ton nom

 

Et par le pouvoir d’un mot

Je recommence ma vie

Je suis né pour te connaître

Pour te nommer

 

Liberté



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.paul-eluard.com

Szabadság (Hungarian)

Kis irkalapjaimra,

padomra és a fákra,

a porra és a hóra

felírlak én.

 

Minden beírt papírra,

s minden üres papírra,

hamura, kőre, vérre

felírlak én.

 

Ó képek aranyára,

harcosok fegyverére,

királyi koronákra

felírlak én.

 

Erdőre, pusztaságra

fészekre, rekettyésre,

zengő gyermekkoromra

felírlak én.

 

Az éj csudáira,

fehér cipó napokra,

szerelmes évszakokra

felírlak én.

 

Az elrongyolt egekre,

a nap lápos vizére,

s a tünde hold tavára

felírlak én.

 

Mezőre, láthatárra,

szárnyrakelt madarakra,

az árny malmaira

felírlak én.

 

Minden hajnal hevére,

tengerre, hajókra,

megőrült hegyekre

felírlak én.

 

Felhő pillékre és

verítékző viharra,

a méla, unt esőre

felírlak én.

 

Szikrázó villanásra,

színek tornyaira

s a meztelen valóra

felírlak én.

 

A fürge kis dűlőkre,

a fennlengő utakra

és égrenyúlt terekre

felírlak én.

 

A fényre, mely kigyullad,

a fényre, mely elalszik,

sok régi otthonomra

felírlak én.

 

Szobámnak a tükörben

kettészelt gyümölcsére

ágyam üres héjára

felírlak én.

 

Nyalánk kis kutyusomra,

két nagy tapsi fülére,

balog mancsára is

felírlak én.

 

Ajtóm szűk padlatára,

meghitt kis tárgyaimra,

az áldott lángú tűzre

felírlak én.

 

A nyíló női testre,

baráti homlokokra

és felémtárt kezekre

felírlak én.

 

Döbbenet ablakára,

figyelmes ajk-ívekre,

s csönd fölé magasan

felírlak én.

 

Feldúlt rejtekeimre,

ledőlt fároszaimra,

búmnak merő falára

felírlak én.

 

A vágytalan hiányra,

a meztelen magányra,

a halál lépcsejére

felírlak én.

 

A boldog gyógyulásra,

a szétfoszló veszélyre

s az újszülött reményre

felírlak én.

 

S ez egy szó erejével

kezdek el újra élni,

hogy felismerjelek s neven

nevezzelek:

 

Szabadság.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://jazsoli5.freeblog.hu

Related videos


minimap