Apollinaire, Guillaume: Die synagoge (La Synagogue in German)
La Synagogue (French)Ottomar Scholem et Abraham Loeweren Coiffés de feutres verts le matin du sabbat Vont à la synagogue en longeant le Rhin Et les coteaux où les vignes rougissent là-bas
lls se disputent et crient des choses qu’on ose à peine traduire Bâtard conçu pendant les règles ou Que le diable entre dans ton père Le vieux Rhin soulève sa face ruisselante et se détourne pour sourire Ottomar Scholem et Abraham Loeweren sont en colère
Parce que pendant le sabbat on ne doit pas fumer Tandis que les chrétiens passent avec des cigares allumés Et parce qu’Ottomar et Abraham aiment tous deux Lia aux yeux de brebis et dont le ventre avance un peu
Pourtant tout à l’heure dans la synagogue l’un après l’autre Ils baiseront la thora en soulevant leur beau chapeau Parmi les feuillards de la fête des cabanes Ottomar en chantant sourira à Abraham
Ils déchanteront sans mesure et les voix graves des hommes Feront gémir un Léviathan au fond du Rhin comme une voix d’automne Et dans la synagogue pleine de chapeaux on agitera les loulabim Hanoten ne Kamoth bagoim tholahoth baleoumim
|
Die synagoge (German)Ottomar Scholem und Abraham Loeweren Bedeckt mit grünen Filzhüten am Morgen des Sabbats Gehen zur Synagoge entlang dem Rhein Und seinen Hügeln wo die Reben erröten
Sie streiten und schrein was man zu übersetzen sich scheut Bastard in der Regel gezeugt der Teufel hol deinen Vater Der alte Rhein hebt sein feuchtes Haupt und wendet lachend sich zur Seite Ottomar Scholem und Abraham Loeweren sind zornig heute
Weil man doch am Sabbat nicht rauchen darf Während sich die Christen die Zigarre anzünden Und dann lieben Ottomar und Abraham doch beide Lia die mit den Schafsaugen und deren Bauch schon leicht wächst
Dennoch gleich in der Synagoge einer nach dem andern Werden sie die Thora küssen und ihre schönen Hüte lüften Unter den Zweigen des Laubhüttenfestes Und Ottomar lächelt freundlich beim Singen Abraham zu
Sie werden singen ohne Halt und die tiefen Männerstimmen Werden Leviathan in der Tiefe des Rheins stöhnen lassen wie des Herbstes Stimme Und in der Synagoge voll von Hüten wir man bewegen die Lulabim Hanoten ne Kamoth bagoim tholahoth baleumim
|