Apollinaire, Guillaume: Rhénane d'automne
Rhénane d'automne (French)À Toussaint-Luca
Les enfants des morts vont jouer Dans le cimetière Martin Gertrude Hans et Henri Nul coq n'a chanté aujourd'hui Kikiriki
Les vieilles femmes Tout en pleurant cheminent Et les bons ânes Braillent hi han et se mettent à brouter les fleurs Des couronnes mortuaires
C'est le jour des morts et de toutes leurs âmes Les enfants et les vieilles femmes Allument des bougies et des cierges Sur chaque tombe catholique Les voiles des vieilles Les nuages du ciel Sont comme des barbes de biques
L'air tremble de flammes et de prières
Le cimetière est un beau jardin Plein de saules gris et de romarins Il vous vient souvent des amis qu'on enterre Ah ! que vous êtes bien dans le beau cimetière
Vous mendiants morts saouls de bière Vous les aveugles comme le destin Et vous petits enfants morts en prière
Ah ! que vous êtes bien dans le beau cimetière Vous bourgmestres vous bateliers Et vous conseillers de régence Vous aussi tziganes sans papiers La vie vous pourrit dans la panse La croix vous pousse entre les pieds
Le vent du Rhin ulule avec tous les hiboux Il éteint les cierges que toujours les enfants rallument Et les feuilles mortes Viennent couvrir les morts
Des enfants morts parlent parfois avec leur mère Et des mortes parfois voudraient bien revenir
Oh ! je ne veux pas que tu sortes L'automne est plein de mains coupées Non non ce sont des feuilles mortes Ce sont les mains des chères mortes Ce sont tes mains coupées
Nous avons tant pleuré aujourd'hui Avec ces morts leurs enfants et les vieilles femmes Sous le ciel sans soleil Au cimetière plein de flammes
Puis dans le vent nous nous en retournâmes
À nos pieds roulaient des châtaignes Dont les bogues étaient Comme le cœur blessé de la madone Dont on doute si elle eut la peau Couleur des châtaignes d'automne
|
Herbstliches Rheinlied (German)Für Toussaint-Luca
Die Kinder der Toten gehen spielen Auf den Friedhof Martin Gertrude Hans und Heinrich Heut hat kein Hahn gekräht Kikeriki
Die alten Frauen weinend kommen sie des Weges Und die braven Esel Schreien iah und Fressen mit Genuss die Blumen von den Kränzen
Es ist der Tag der Toten und aller ihrer Seelen Die Kinder und alten Frauen Zünden die Lichter und die Kerzen an Auf jedem katholischen Grab Die Schleier der Alten Die Wolken des Himmels Sind gleich den Bärten der Ziegen
Die Luft erzittert von Flammen und Gebeten
Der Friedhof ist ein schöner Garten Voll grauer Weiden und Rosmarin Zu oft stehts an der Freunde zu begraben Doch! Ihr habt es gut auf diesem schönen Friedhof Ihr Bettler krepiert am Suff des Biers Ihr Blinden hingerafft wie vom Geschick bestimmt Und ihr kleinen Kinder gestorben im Gebet
Doch! Ihr habt's gut hier auf dem schönen Friedhof Ihr -Bürgermeister und ihr Schiffer Und ihr Regierungsbeamten Ihr auch Zigeuner ohne Papiere Das Leben vermodert in eurem Wanst Das Kreuz wächst aus euren Füßen
Der Wind des Rheins heult mit allen Eulen Er löscht die Kerzen die die Kinder stets erneut entzünden Und die toten Blätter Decken langsam die Toten zu
Tote Kinder reden manchmal mit ihrer Mutter Und tote Frauen möchten manchmal doch zurück
O ich will nicht dass du gehst Der Herbst ist voll abgeschnittener Hände Nein nein es sind nur tote Blätter Das sind die Hände der teuren Toten Das sind deine abgeschnittenen Hände
Wir haben heute so viel geweint Mit diesen Toten ihren Kindern und den alten Frauen Unterm Himmel ohne Sonnenschein Auf dem Friedhof voll von Flammen
Dann sind wir im Winde wieder heimgekehrt
Uns zu Füßen rollten Kastanien Ihre Stachelschalen waren Wie das verwundete Herz der Madonna Und man fragt sich, ob ihre Haut gleicht der Farbe von Kastanien zur Herbstzeit
|