This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Apollinaire, Guillaume: Légykavargás (Tourbillon de mouches in Hungarian)

Portre of Apollinaire, Guillaume

Tourbillon de mouches (French)

Un cavalier va dans la plaine
La jeune fille pense à lui
Et cette flotte à Mytilène
Le fil de fer est là qui luit
 
Comme ils cueillaient la rose ardente
Leurs yeux tout à coup ont fleuri
Mais quel soleil la bouche errante
A qui la bouche avait souri



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.wikipoemes.com

Légykavargás (Hungarian)

Egy lovas poroszkál a réten
Rágondol épp az ifju lány
S az a flotta Mytilenében
A drót világít ott csupán
 
Míg tüzes rózsát szakitottak
Hirtelen kivirult szemük
A kóbor száj mily lángoló nap
A száj mosolya kire süt



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu

minimap