This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Apollinaire, Guillaume: Vitam Impendere Amori* (Vitam impendere amori in English)

Portre of Apollinaire, Guillaume

Vitam impendere amori (French)

L'amour est mort entre tes bras

Te souviens-tu de sa rencontre

Il est mort tu la referas

Il s'en revient à ta rencontre

 

Encore un printemps de passé

Je songe à ce qu'il eut de tendre

Adieu saison qui finissez

Vous nous reviendrez aussi tendre

 

                    ****

 

Dans le crépuscule fané

Où plusieurs amours se bousculent

Ton souvenir gît enchaîné

Loin de nos ombres qui reculent

 

Ô mains qu'enchaîne la mémoire

Et brûlantes comme un bûcher

Où le dernier des phénix noire

Perfection vient se jucher

 

La chaîne s'use maille à maille

Ton souvenir riant de nous

S'enfuir l'entends-tu qui nous raille

Et je retombe à tes genoux

 

                    ****

 

Tu n'as pas surpris mon secret

Déjà le cortège s'avance

Mais il nous reste le regret

De n'être pas de connivence

 

La rose flotte au fil de l'eau

Les masques ont passé par bandes

Il tremble en moi comme un grelot

Ce lourd secret que tu quémandes

 

                    ****

 

Le soir tombe et dans le jardin

Elles racontent des histoires

À la nuit qui non sans dédain

Répand leurs chevelures noires

 

Petits enfants petits enfants

Vos ailes se sont envolées

Mais rose toi qui te défends

Perds tes odeurs inégalées

 

Car voici l’heure du larcin

De plumes de fleurs et de tresses

Cueillez le jet d’eau du bassin

Dont les roses sont les maîtresses

 

                    ****

 

Tu descendais dans l'eau si claire

Je me noyais dans ton regard

Le soldat passe elle se penche

Se détourne et casse une branche

 

Tu flottes sur l'onde nocturne

La flamme est mon cœur renversé

Couleur de l'écaille du peigne

Que reflète l'eau qui te baigne

 

                    ****

 

Ô ma jeunesse abandonnée

Comme une guirlande fanée

Voici que s’en vient la saison

Et des dédains et du soupçon

 

Le paysage est fait de toiles

Il coule un faux fleuve de sang

Et sous l’arbre fleuri d’étoiles

Un clown est l’unique passant

 

Un froid rayon poudroie et joue

Sur les décors et sur ta joue

Un coup de revolver un cri

Dans l’ombre un portrait a souri

 

La vitre du cadre est brisée

Un air qu’on ne peut définir

Hésite entre son et pensée

Entre avenir et souvenir

 

Ô ma jeunesse abandonnée

Comme une guirlande fanée

Voici que s’en vient la saison

Des regrets et de la raison



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://francais.agonia.net/index.php

Vitam Impendere Amori* (English)

Love is dead within your arms

Do you remember his encounter

He’s dead you restore the charms

He returns at your encounter

 

Another spring of springs gone past

I think of all its tenderness

Farewell season done at last

You’ll return as tenderly

 

                    ****

 

In the evening light that’s faded

Where our several loves brush by

Your memory lies enchained

Far from our shades that die

 

O hands bound by memory

Burning like a funeral pyre

Where the last black Phoenix

Perfection comes to respire

 

Link by link the chain wears thin

Deriding us your memory

Flies ah hear it you who rail

I kneel again at your feet

 

                      ****

 

You’ve not surprised my secret yet

Already the cortège moves on

But left to us is the regret

of there being no connivance none

 

The rose floats at the water’s edge

The maskers have passed by in crowds

It trembles in me like a bell

This heavy secret you ask now

 

                    ****

 

Evening falls and in the garden

Women tell their histories

to Night that not without disdain

spills their dark hair’s mysteries

 

Little children little children

Your wings have flown away

But you rose that defend yourself

Throw your unrivalled scents away

 

For now’s the hour of petty theft

Of plumes of flowers and of tresses

Gather the fountain jets so free

Of whom the roses are mistresses

 

                    ****

 

You descended through the water clear

I drowned my self so in your glance

The soldier passes she leans down

Turns and breaks away a branch

 

You float on nocturnal waves

The flame is my own heart reversed

Coloured as that comb’s tortoiseshell

The wave that bathes you mirrors well

 

                    ****

 

O my abandoned youth is dead

Like a garland faded

Here the season comes again

Of suspicion and disdain

 

The landscape’s formed of canvasses

A false stream of blood flows down

And under the tree the stars glow fresh

The only passer by’s a clown

 

The glass in the frame has cracked

An air defined uncertainly

Hovers between sound and thought

Between ‘to be’ and memory

 

O my abandoned youth is dead

Like a garland faded

Here the season comes again

Of suspicion and disdain

 

 

*(Vitam Impendere Amori: To Threaten Life for Love)



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.poetryintranslation.com

minimap