La Lune (French)
Avec ses caprices, la Lune
Est comme une frivole amante;
Elle sourit et se lamente,
Et vous fuit et vous importune.
La nuit, suivez-la sur la dune,
Elle vous raille et vous tourmente;
Avec ses caprices, la Lune
Est comme une frivole amante.
Et souvent elle se met une
Nuée en manière de mante;
Elle est absurde, elle est charmante;
Il faut adorer sans rancune,
Avec ses caprices, la Lune. Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://poesie.webnet.fr |
|
A Hold (Hungarian)
A Hold szeszélyeivel vonz,
mint léha szerető, olyan;
rád nevet, szól panaszosan,
zaklat, gyötör mint rossz kolonc.
Ha éjjel nyit majd, mint a lonc,
megtréfál téged boldogan;
a Hold szeszélyeivel vonz,
mint léha szerető, olyan.
És gyakorta a színe bronz,
köd-köpenybe hull álmosan;
képtelenség, varázsa van;
imádod, bárhogy jajongsz,
a Hold szeszélyeivel vonz.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.aranylant.hu |
|