This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Banville, Théodore de: A Hold (La Lune in Hungarian)

Portre of Banville, Théodore de

La Lune (French)

Avec ses caprices, la Lune
Est comme une frivole amante;
Elle sourit et se lamente,
Et vous fuit et vous importune.
 
La nuit, suivez-la sur la dune,
Elle vous raille et vous tourmente;
Avec ses caprices, la Lune
Est comme une frivole amante.
 
Et souvent elle se met une
Nuée en manière de mante;
Elle est absurde, elle est charmante;
Il faut adorer sans rancune,
Avec ses caprices, la Lune.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://poesie.webnet.fr

A Hold (Hungarian)

A Hold szeszélyeivel vonz,
mint léha szerető, olyan;
rád nevet, szól panaszosan,
zaklat, gyötör mint rossz kolonc.
 
Ha éjjel nyit majd, mint a lonc,
megtréfál téged boldogan;
a Hold szeszélyeivel vonz,
mint léha szerető, olyan.
 
És gyakorta a színe bronz,
köd-köpenybe hull álmosan;
képtelenség, varázsa van;
imádod, bárhogy jajongsz,
a Hold szeszélyeivel vonz.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.aranylant.hu

minimap