This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Bataille, Georges: I Dreamed of Touching (Je rêvais de toucher in English)

Portre of Bataille, Georges

Je rêvais de toucher (French)

Je rêvais de toucher la tristesse du monde

au bord désenchanté d’un étrange marais

je rêvais d’une eau lourde où je retrouverais

les chemins égarés de ta bouche profonde

 

j’ai senti dans mes mains un animal immonde

échappé à la nuit d’une affreuse forêt

et je vis que c’était le mal dont tu mourais

que j’appelle en riant la tristesse du monde

 

une lumière folle un éclat de tonnerre

un rire libérant ta longue nudité

une immense splendeur enfin m’illuminèrent

 

et je vis ta douleur comme une charité

rayonnant dans la nuit la longue forme claire

et le cri de tombeau de ton infinité.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

I Dreamed of Touching (English)

I dreamed of touching the world’s grief

on the disenchanted edge of a strange fen

I dreamed of heavy water where I would find again

the paths that had drifted from your mouth so deep

 

I felt in my hands a disgusting beast

fled from the hideous forest’s black stain

and I saw that this was your mortal bane

that I laughingly call the world’s grief

 

a wild light, the thunder’s roar

a laugh liberating your long nudity

an immense splendor at last I saw

 

and I saw your grief as a charity

glowing in the night in the long bright form

and the graveyard cry of your infinity.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.scribd.com

minimap