This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Bekri, Tahar: Return to Tunisia (Retour en Tunisie (extraits) in English)

Portre of Bekri, Tahar

Retour en Tunisie (extraits) (French)

XIV

 

Sonnent

les criées

au matin des émules prospères

Sur les quais

Nos pas comme des caisses vides

Résonnent dans le secret malhabile

 

Les voiles ramènent nos troubles bleutés

 

XV

 

Se déversent

dans nos journées

Empreintes de mimosas en fleurs

Les eaux croupies comme des sanglots

Figés dans les lueurs d’attache

Allégresse volée à la litanie

 

L’ami dédiait des bergamotes sur la route

 

XVI

 

Ouvertes

aux rouge-gorges

dans les cercles pourpres

Les saisons révèlent à l’olivier

Leurs secrets

Livrés à la terre de ses rires neuve

 

Les flots répondent à l’appel du torrent

 

XVII

 

Au seuil

de l’ultime

course trébuchent nos chevaux sobres

Haltes de fortune

Et cantabiles à rebours

Les joutes perdent nos visages fauves

 

Au loin les souvenirs rongent leurs mors

 

XVIII

 

Et nous

tressons

de nos rayons orphelins

Des aubades

Qui percent l’étrange naufrage

Aux portes de la mer éplorée

 

L’eau vêtue de nos embruns obscurs

 

XIX

 

Au baptême

de la douleur

la clameur enlise nos rivages frêles

Et les paupières assoi√ées de rivières

Nous avivons ébranlés les eaux dormantes

Là-bas. La présence étreint ses voix de sel

Dans la flamme des distances le poème fraternel!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.scribd.com/doc

Return to Tunisia (English)

XIV

 

Sounding

the criée

in the morning the welloff rivals

On the wharves

Our steps like empty crates

Resound in the unskilled secret

 

Sails bring back our bluetinged troubles

 

XV

 

Spilling

into our days

Traces of flowering mimosas

The waters stagnant as sobs

Snared in the gleams of moorings

Happiness stolen in litany

 

The friend set aside some pears on the way

 

XVI

 

Open

to the redbreasts

in crimson circles

Seasons reveal to the olive tree

Their secrets

Given over to the earth new with its laughter

 

Water answers the call of the torrent

 

XVII

 

At the threshold

of the ultimate

race our sober horses stumble

Waystations of luck

And cantabiles backwards

The joustings lose our tawny faces

 

In the distance memories champ at their bit

 

XVIII

 

And we

weave

from our orphaned shelves

Dawning songs

Piercing the strange shipwreck

At the doors of the despairing sea

 

Water clothed with our dark spray

 

XIX

 

In the baptism

of grief

the clamor mires down our frail shores

And the thirsting eyelids of rivers

We quicken the sleeping waters shaken

Over there. Presence enfolds its salt voices

In the distant flame the fraternal poem.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.scribd.com/doc

minimap