This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Bosquet, Alain: La graine

Portre of Bosquet, Alain

La graine (French)

Une graine voyageait
toute seule pour voir le pays.
Elle jugeait les hommes et les choses.
Un jour elle trouva
joli le vallon
et agréables quelques cabanes.
Elle s'est installée sur l'herbe
auprès d'une fontaine,
et s'est endormie.
Pendant qu'elle rêvait
elle est devenue brindille,
et la brindille a grandi
puis s'est couverte de bourgeons.
Les bourgeons ont donné des branches.
Tu vois ce chêne puissant:
c'est lui, si beau, si majestueux,
cette graine.
- Oui, mais le chêne
ne peut pas voyager.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://bdfromars.canalblog.com

Egy magocska (Hungarian)

Egy magocska egyes-egyedül,
útra kelt, elment világot látni.
Megnézi már magának az embereket, a dolgokat.
Egy szép napon
egy barátságos völgybe ért,
Egy patak partján
letelepedett a fűbe
és elnyomta az álom.
Míg szunnyadozott,
csírává kunkorodott,
a csíra mind magasabbra nytíjtózott,
és gazdagon kirügyezett.
Végül minden egyes csíra ággá lombosodott.
Látod ott azt az óriás tölgyet?
Látod, milyen hatalmas?
Ő az
a kicsi mag.
- De hiszen egy tölgy
nem is tud útra kelni.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.nagyvilag-folyoirat.hu

minimap