Brossard, Nicole: Visszhangvárosok (Villes d’écho in Hungarian)
Villes d’écho (French)villes avec le mot corail pour observer par en dedans l’ombre des veines
au galop avec l’écume et l’écho des mots et mirages dans nos bouches je voudrais revient si souvent que d’ardeur l’horizon tressaille surprend en petites tendresses se répète blessures à tout coup
|
Visszhangvárosok (Hungarian)városok és bennük az a szó hogy korall az erek árnyékának belülről való megfigyelésére
galoppban a vízhabbal és a visszhanggal a szánkban levő szavakéval és délibábokéval a szeretnék olyan gyorsan ismétlődik hogy a hevülettől megremeg a látóhatár kis szelídséggel lep meg ismétlődik minden alkalommal sebesülések
|