This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Brossard, Nicole: Visszhangvárosok (Villes d’écho in Hungarian)

Portre of Brossard, Nicole

Villes d’écho (French)

villes avec le mot corail

pour observer par en dedans

l’ombre des veines

 

au galop avec l’écume et l’écho

des mots et mirages dans nos bouches

je voudrais revient

si souvent que d’ardeur

l’horizon tressaille

surprend en petites tendresses se répète

blessures à tout coup



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://lyrikline.org

Visszhangvárosok (Hungarian)

városok és bennük az a szó hogy korall

az erek árnyékának belülről való

megfigyelésére

 

galoppban a vízhabbal és a visszhanggal

a szánkban levő szavakéval és délibábokéval

a szeretnék olyan gyorsan

ismétlődik hogy a hevülettől

megremeg a látóhatár

kis szelídséggel lep meg ismétlődik

minden alkalommal sebesülések



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap