Corneille, Pierre: Cid (Le Cid (extrait) in Portuguese)
Le Cid (extrait) (French)ACTEURS
|
Cid (Portuguese)PESSOAS DO DRAMA
D. FERNANDO — Primeiro rei de Castela DONA URRACA —INFANTA DE CASTELA D. DIOGO — Pai de D. RODRIGO D. GOMES — CONDE DE GOEMAS, pai de XIMENA D. RODRIGO — AMANTE DE XIMENA D. SANCHO — AMANTE DE XIMENA D. ÁRIAS — FIDALGO D. AFONSO — FIDALGO XIMENA — Filha de D. GOMES LEONOS — Aia da INFANTA ELVIRA — Aia de XIMENA PAGE* — Da INFANTA A cena se figura em Sevilha. *********************************** ATO PRIMEIRO. CENA I Quarto de Ximena XIMENA e ELVIRA XIMENA Parece-me impossível que meu pai consentisse! Elvira, não me ocultes nada do que te disse. ELVIRA Como lho ouvi, Senhora, sinceramente o digo: E quanto vós o amais, tanto estima Rodrigo: Se na sua alma leio, crede que vi sinais De pôr-vos por preceito que lhe correspondais. XIMENA Oh céus! Será possível! Mas dize por que crês, Que aprove a minha escolha? Repete-me outra vez, E mil esse agradável discurso. Jamais cansa: Nunca serás prolixa: renova-me a esperança, E aviva-me a paixão; se assim se me consente A doce liberdade de a fazer patente. Prossegue... E que te disse daquela emulação, Com que Rodrigo, e Sancho haver a minha mão Pretendem? Não fizeste ver-lhe a desigualdade, Com que para um dos dois me propende a vontade? ELVIRA Muito pelo contrário: supus indiferente O vosso coração, como vos é decente: Pintei-o nem severo, nem também carinhoso, Esperando de um pai a escolha de um esposo. Este respeito o alegra; e quanto o consolou A modéstia, nos olhos, no semblante o mostrou. E vede nas palavras se acaso o contradisse; Ouvi de vós, e deles o pouco, que me disse. "Que bem se houve Ximena! Ambos são dignos dela, "Do sangue mais fiel, e ilustre de Castela, "Mancebos, mas nos olhos qualquer nos faz patentes "As ínclitas virtudes dos claros ascendentes. "O aspecto de Rodrigo traz à imaginação "Uma alma generosa, um grande coração. "É filho de uma casa de heróis, e dos primeiros: "Parece que já nascem prudentes, e guerreiros. "Valor, como o do pai seus tempos não lograram; "E enquanto teve forças nenhuns lho disputaram. "As rugas, e as proezas lhas suprem: inda agora "As veneráveis cãs nos dizem o que fora. "Um filho de tal pai pode desagradar-me? "Ximena em lhe querer chega a lisonjear-me." A hora do Conselho, a que fora chamado, Cortou este discurso apenas começado; Porém do que me disse sem anfibologia Se vê dos dois propostos qual ele preferia, E devo àquele gosto juntar o parabém Do fim, que todos dizem, que este Conselho tem. El-rei um aio quer ao filho nomear, E vosso pai só pode encher este lugar. XIMENA Que me disseste, Elvira? Temo essa novidade: Pois toda a Corte aspira àquela dignidade! ELVIRA A sua experiência, o seu raro valor, Como não tem igual, não tem competidor. E enquanto houver rebeldes, e mouros atrevidos, Abortos não temais dos vis moles partidos. E como Dom Rodrigo de seu pai conseguisse Pedir-vos mal o vosso do Conselho saísse; E lhe ordenou que fosse, apenas acabado, Sem demora a palácio saber o resultado: Bem podereis julgar, se o filho o deixará: E se os vossos desejos se cumpriram, e já. XIMENA Cumpriram; mas minha alma turbada, e abatida Metade da alegria conhece já perdida: O rosto da fortuna se muda num momento; E que maior presságio que o meu abatimento? ELVIRA Depressa um tal terror vereis desvanecido. XIMENA Ou talvez que o prazer em luto convertido. |