This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Géraldy, Paul: Kertem faun-szobrocskájának talapzatán (Sur le piédouche du petit faune de mon jardin in Hungarian)

Portre of Géraldy, Paul

Sur le piédouche du petit faune de mon jardin (French)

Souffle! Il fait si bleu, mon cher hôte,

sur ces brouillards de ton esprit!

Rouge au seuil de ta maison haute,

ne vois-tu pas comme je ris?

Le bonheur est-il si fragile

et si fugace en vérité

qu'il ne se puisse acclimater

qu'au coeur d'un petit dieu d'argile? 



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.niif.hu/02400/02476/02476.htm#18

Kertem faun-szobrocskájának talapzatán (Hungarian)

Fújd, kedves vendégem! A kék menny

ragyog köd-szellemed felett.

Magas házadnak küszöbén fenn

vöröslesz - én meg nevetek.

A boldogság ilyen törékeny

s ilyen gyorsan illan tovább?

Apró agyagisten szivében

találja meg csak otthonát?  



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.niif.hu/02400/02476/02476.htm#18

minimap