This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Giguère, Roland: A csönd peremén (La limite du silence in Hungarian)

Portre of Giguère, Roland

La limite du silence (French)

La blancheur agonisante dans les brancards
les mêmes mots répétés jusqu’à moi et mort
vienne la métamorphose du dernier désir
et un nouveau départ à zéro
pour un pays sans faune ni flore
où habite un peuple sans langue.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://lalitoutsimplement.com

A csönd peremén (Hungarian)

Haldokló fehér a hordágyakon
magamig s halálig mormolt szavak
jönne bár a végső vágy átváltozása
és egy újabb előlről kezdés
e növény s állat nélküli világban
hol úgy él egy nép hogy nyelve sincs.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationV. J.

minimap