This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Goffette, Guy: (A kert besétált...) ([Le jardin est entré…] in Hungarian)

Portre of Goffette, Guy
Portre of Israel Efraim

Back to the translator

[Le jardin est entré…] (French)

Le jardin est entré dans la cuisine

avec le cheval ivre et le ruisseau lontain

parce que la table était ouverte

à la page la plus blanche de l’été

là où convergent toutes ces routes

que tisse le poème

pour l’aveugle immobile

mains posées sur le bois

la pointe du couteau fichée dans la mémoire.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://farapoesia.blogspot.hu

(A kert besétált...) (Hungarian)

A kert besétált a konyhába

a részeg lóval és a távoli patakkal együtt

mert az asztal a nyár

legfehérebb lapján volt kinyitva

ott ahol osszefutnak mindazok az utak

amelyeket a vers

a mozdulatlan vakember számára szövöget

a fán nyugvó két kéz

a kés hegye az emlékezetbe tűzve



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap