This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Koltz, Anise: Az ember (részletek) (L’homme (détails) in Hungarian)

Portre of Koltz, Anise

L’homme (détails) (French)

(à René Koltz in memoriam)

 

Ma peau sent

les cours humides

les champs abandonnés

 

Je me penche

sur les bords du monde

 

Tu n'es nulle part

 

 

les mots roulent

entre nous

comme des pierres

dures de silence

 

 

J'ignore

si je vis dans l'ordre

ou le désordre

 

Si aujourd'hui est hier

ou demain

 

ou les deux ensemble



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://printempspoetique.free.fr

Az ember (részletek) (Hungarian)

(in memoriam René Koltz)

 

A bőröm érzi

a nedves udvarokat

az elhagyott mezőket

 

A világ szélére

támaszkodom

 

Te nem vagy sehol

 

 

A szavak gurulnak

közöttünk

mint a csend

kemény kövei

 

 

Nem tudom

hogy rendben vagy rendetlenségben

élek-e

 

Ma tegnap van-e

vagy holnap

 

vagy a kettő együtt



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu

minimap