This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Laâbi, Abdellatif: Anyám nyelve (La langue de ma mère in Hungarian)

Portre of Laâbi, Abdellatif

La langue de ma mère (French)

Je n'ai pas vu ma mère depuis vingt ans

Elle s'est laissée mourir de faim

On raconte qu'elle enlevait chaque matin

son foulard de tête

et frappait sept fois le sol

en maudissant le ciel et le Tyran

J'étais dans la caverne

là où le forçat lit dans les ombres

et peint sur les parois le bestiaire de l'avenir

Je n'ai pas vu ma mère depuis vingt ans

Elle m'a laissé un service à café chinois

dont les tasses se cassent une à une

sans que je les regrette tant elles sont laides

Mais je n'en aime que plus le café

Aujourd'hui, quand je suis seul

j'emprunte la voix de ma mère

ou plutôt c'est elle qui parle dans ma bouche

avec ses jurons, ses grossièretés et ses imprécations

le chapelet introuvable de ses diminutifs

toute l'espèce menacée de ses mots

Je n'ai pas vu ma mère depuis vingt ans

mais je suis le dernier homme

à parler encore sa langue



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.pen.hr

Anyám nyelve (Hungarian)

Húsz éve nem láttam anyámat

Éhen halt értem

Azt mesélik minden reggel

fejkendőjét levetve

hétszer csapott a földre

megátkozva az eget és a Zsarnokot

Pinceüregben éltem én

ahol a fegyenc olvas a sötétben

és a jövő állatseregletét festi a falra

Húsz éve nem láttam anyámat

Egy kínai kávéskészletet hagyott rám

a csészék sorra összetörnek

de nem is bánom rémes csúnyák

Attól meg a kávét mindjobban szeretem

Manapság, ha egyedül vagyok

anyám hangját kölcsönveszem

pontosabban ő beszel a számmal

felvonultatva szitkait, átkait, undokságait,

lehetetlen becézései litániáját

szavai minden kipusztulásra ítélt állatfaját

Húsz éve nem láttam anyámat

mégis én vagyok az utolsó ember

aki még beszélem nyelvét



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.nagyvilag-folyoirat.hu

minimap