This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Larbaud, Valéry: Alma Perdida

Portre of Larbaud, Valéry

Alma Perdida (French)

À vous, aspirations vagues; enthousiasmes;
Pensers d’après déjeuner; élans du cœur;
Attendrissement qui suit la satisfaction
Des besoins naturels; éclairs du génie; agitation
De la digestion qui se fait; apaisement
De la digestion bien faite; joies sans causes;
Troubles de la circulation du sang; souvenirs d’amour;
Parfum de benjoin du tub matinal; rêves d’amour;
Mon énorme plaisanterie castillane, mon immense
Tristesse puritaine, mes goûts spéciaux:
Chocolat, bonbons sucrés jusqu’à brûler, boissons glacées;
Cigare engourdisseurs; vous, endormeuses cigarettes;
Joies de la vitesse; douceur d’être assis; bonté
Du sommeil dans l’obscurité complète;
Grande poésie des choses banales: faits divers; voyages;
Tziganes; promenades en traîneau; pluie sur la mer;
Folie de la nuit fiévreuse, seul avec quelques livres;
Hauts et bas du temps et du tempérament;
Instants reparus d’une autre vie; souvenirs, prophéties;
Ô splendeur de la vie commune et du train-train ordinaire,
À vous cette âme perdue.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://ididthatonce.tumblr.com

Alma Perdida (Hungarian)

Homályos áhitozások; lelkesedések;
ebéd utáni gondolatok; szív fellobbanásai;
a természetes szükségletek kielégítését
követő ellágyulások; lángész villanásai; emésztés
közbeni izgatottságok; s a jó emésztés után
az enyhülés; oktalan kis örömök;
felkorbácsolt vér; szerelmek emlékezete;
mértéktelen kasztíliai vígságaim; s roppant
puritán szomorúságom; kedvenc ízeim:
csokoládé, égetően édes cukorkák, jeges italok;
ellankasztó nagy szivarok; s ti andalító cigaretták;
gyorsaság öröme; ülvemaradás édessége; az álom
áldása a teljes sötétben;
köznapi dolgok nagy költészete: napihírek; utazások;
cigányok; séta-szánkázások; esők a tengereken;
egy-két könyvvel lázasan eltöltött éjek tébolya;
idő és hőmérséklet szélső ingadozásai;
egy másik élet felsejlő pillanatai; emlékek, jóslatok;
ó, mindennapi élet, egyszerű jövés-menés ragyogása,
tiétek ez az elveszett lélek.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap