Nocturne (French)
Nous cherchions des liens plus purs et plus tendres
Que ceux des sources avec la mer et les lèvres;
Nous cherchions des feux plus vifs et plus entre-croisés
Que les glaives des aubes et des regards;
Nous cherchions notre amour dans la gloire du jour
Et nous avons touché la nuit des astres séparés. Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.uwb.absyst.com |
|
Nokturn (Polish)
Szukaliśmy więzów najczulszych i czystych
Jak źródła, gdzie morze łączy się z wargami;
Szukaliśmy płomieni splecionych i żywszych
Niczym klingi poranków i spojrzeń;
Szukaliśmy miłości naszej w blasku dnia
A dotknęliśmy nocy rozłączonych gwiazd.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.uwb.absyst.com |
|