This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Machaut, Guillaume de: Rondó (Faites mon cuer tout a un cop morir in Hungarian)

Portre of Machaut, Guillaume de

Faites mon cuer tout a un cop morir (French)

Faites mon cuer tout a un cop morir

Tres douce dame, en lieu de guerredon;

 

Puis que de riens nel volés resjoïr,

Faites mon cuer tout a un cop morir;

 

Car il vaut mieus assez qu'einsi languir

Sans esperer joie ne garison.

Faites mon cuer tout a un cop morir.

Tres douce dame, en lieu de guerredon.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.niif.hu/02400/02476/02476.htm#4

Rondó (Hungarian)

 

Tőröd egyetlen döfése kell -

jutalmam, szép hölgy, legyen a halál.

 

Más gyönyörűség nem érdekel:

tőröd egyetlen döfése kell.

 

Veszni különb, mint így sorvadni el,

ha már öröm se, gyógyulás se vár -

tőröd egyetlen döfése kell,

jutalmam, szép hölgy, legyen a halál.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.niif.hu/02400/02476/02476.htm#4

minimap