This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Melançon, Robert: Ébredés (Éveil in Hungarian)

Portre of Melançon, Robert

Éveil (French)

Le rêve du fleuve

se dissipe à peine.

J’émerge de sa lumière

sans ombre comme un nageur

de l’étreinte de l’eau.

Je me penche à la fenêtre

et l’étrangeté

du matin me surprend.

Dans la rue sans bruit coule

l’aube, cette eau sans rive.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.scribd.com

Ébredés (Hungarian)

A folyam álma

még alig oszlik.

Árnytalanul merülök fel

fényéből mint egy úszó

a víz öleléséből.

Kihajolok az ablakon,

a reggel idegenszerűsége

meglep.

Hangtalanul folyik le az utcán

a hajnal, ez a parttalan folyó.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap