Melançon, Robert: Ébredés (Éveil in Hungarian)
Éveil (French)Le rêve du fleuve se dissipe à peine. J’émerge de sa lumière sans ombre comme un nageur de l’étreinte de l’eau. Je me penche à la fenêtre et l’étrangeté du matin me surprend. Dans la rue sans bruit coule l’aube, cette eau sans rive.
|
Ébredés (Hungarian)A folyam álma még alig oszlik. Árnytalanul merülök fel fényéből mint egy úszó a víz öleléséből. Kihajolok az ablakon, a reggel idegenszerűsége meglep. Hangtalanul folyik le az utcán a hajnal, ez a parttalan folyó.
|