Stéfan, Jude: Az íródeák litániája (részlet) (Litanies du scribe (extrait) in Hungarian)
Litanies du scribe (extrait) (French)Homère et ses sept villes natales Sade et ses douze prisons Rousseau dans son costume d’Arménien Diderot dans sa robe de chambre Montesquieu coiffé de son mortie Sartre à la sortie des usines Renault Flaubert dans son gueuloir Breton et sa nuit du tournesol Aragon pillant les troncs Niestzsche composant au piano Proust à l’hortensia Faulkner ivre-mort Artaud en costume de Marat Saint-Simon dans son retrait Léautaud parmi ses chats Hugo perché sur son rocher Nouveau en train de mendier Cyrano blessé au siège d’Arras Tacite sous le ciel breton Poe dans le caniveau
|
Az íródeák litániája (részlet) (Hungarian)Homérosz és hét szülővárosa Sade és tizenkét börtöne Rousseau örmény viselete Diderot háziköntöse Montesquieu elnöki kalapja Sartre mint Renault gyárak alapja Flaubert felolvasásai Breton éjszaki napraforgói Aragon fosztogat ottan Nietzsche zongoradarabokban Proust hortenziásan Faulkner tajtrészegen Artaud Marat jelmezben Saint-Simon visszavonulva Léautaud macskák közé bújva Hugo ül szikláján pózolva Nouveau koldulást gyakorol Cyrano vére Arras ostromán omol Tacitus breton ege alatt Poe a csatornában maradt
|