This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Tyard, Pontus de: En contemplation de Dame Louise Labé

Portre of Tyard, Pontus de

En contemplation de Dame Louise Labé (French)

Quel Dieu grava cette majesté douce

En ce gai port d'une prompte allégresse ?

De quel lis est, mais de quelle déesse

Cette beauté qui les autres détrousse ?

 

Quelle Sirène hors du sein ce chant pousse,

Qui décevrait le caut Prince de Grèce ?

Quels sont ces yeux mais bien quel trophée est ce

Qui tient d'amour l'arc, les traits et la trousse ?

 

Ici le ciel libéral me fait voir

En leur parfait, grâce, honneur et savoir,

Et de vertu le rare témoignage ;

 

Ici le traître Amour me veut surprendre

Ah ! de quel feu brûle un coeur jà en cendre !

Conune en deux parts se peut-il mettre en gage ?



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://poesie.webnet.fr/lesgrandsclassiques/

Louise Labé úrhölgyet szemlélve (Hungarian)

Mily isten véste élénk homlokodra

e fenséget, bár víg vagy és szeszélyes?

Mily liliom, mily istennő a vétkes

e szépségben, mindenki mást kifosztva?

 

Milyen sziréndal szökken itt magosba,

rászedve a hellént, ki leleményes?

Miféle szem, mily fegyvergyűjtemény ez,

mely íját, tegzét Ámortól orozta?

 

A bőkezű ég itt mutatja meg

a teljes bájt, tudást, becsületet,

itt, itt az erkölcs ritka tanusága;

 

az álnok Ámor itt támad meg engem.

Jaj! Mily tűz ég hamuvá hűlt szívemben!

Jaj, szív! Mért állsz két úr szolgálatába?



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap