This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Verhaeren, Émile: A szelíd pap (Moine doux in Hungarian)

Portre of Verhaeren, Émile
Portre of Kosztolányi Dezső

Back to the translator

Moine doux (French)

Il est des moines doux avec des traits si calmes,

Qu'on ornerait leurs mains de roses et de palmes,

 

Qu'on formerait, pour le porter au-dessus d'eux,

Un dais pâlement bleu comme le bleu des cieux,

 

Et pour leurs pas foulant les plaines de la vie,

Une route d'argent d'un chemin d'or suivie.

 

Et par les lacs, le long des eaux, ils s'en iraient,

Comme un cortège blanc de lys qui marcheraient.

 

Ces moines, dont l'esprit jette un reflet de cierge,

Sont les amants naïfs de la Très Sainte Vierge,

 

Ils sont ses enflammés qui vont La proclamant

Etoile de la mer et feu du firmament,

 

Qui jettent dans les vents la voix de ses louanges,

Avec des lèvres d'or comme le choeur des anges,

 

Qui l'ont priée avec des voeux si dévorants

Et des coeurs si brûlés qu'ils en ont les yeux grands,

 

Qui la servent enfin dans de telles délices,

Qu'ils tremperaient leur foi dans le feu des supplices,

 

Et qu'Elle, un soir d'amour, pour les récompenser,

Donne aux plus saints d'entre eux son Jésus à baiser.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://poesie.webnet.fr/lesgrandsclassiques

A szelíd pap (Hungarian)

Csak béke, jóság a lelküknek álma,

kezükbe rózsa illene és pálma.

 

S föléjük egy halvány bura üvegje,

akár az ég, kék színekben remegve.

 

S lábuk alá, mely jár sok úton által,

ezüstös ösvény aranyszínű sávval.

 

S úgy menne mind, tavon, vízen haladva,

mint hófehér liliomok csapatja.

 

Ők a szelídek, kiket álmok űznek,

naiv fiai, hívei a Szűznek,

 

lángolnak ők és hangosan kiáltnak

a háborgó orkánok csillagának.

 

És Őt dicsérik a viharba halkal,

mint angyal-kórus aranyos ajakkal.

 

És úgy kérik, hogy a tűztől, a vágytul,

szivük kigyullad s nagy szemük kitágul.

 

És úgy szolgálják a mennyek virágát,

hogy hitüket imák tüzébe mártják.

 

És Ő egy este, hallván szent igéik,

a kis Jézuskát csókra nyújtja nékik.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://hu.wikisource.org/wiki/A_szel%C3%ADd_pap

minimap