Vian, Boris: Az ember nem azér’ él-hal hogy lebaltázzák (On n'est pas là pour se faire engeuler in Hungarian)
|
On n'est pas là pour se faire engeuler (French)Un beau matin de juillet, le réveil A sonné dès le lever du soleil Et j´ai dit à ma poupée "Faut te s´couer C´est aujourd´hui qu´il passe" On arrive sur le boulevard sans retard Pour voir défiler le roi d´ Zanzibar Mais sur-le-champ on est r´foulé par les agents
Alors j´ai dit :
On n´est pas là pour se faire engueuler On est là pour voir le défilé On n´est pas là pour se faire piétiner On est là pour voir le défilé Si tout le monde était resté chez soi Ça f´rait du tort à la République Laissez-nous donc qu´on le regarde Sinon, plus tard, quand la reine reviendra Ma parole, nous on r´viendra pas
L´ jour de la fête à Julot, mon poteau Je l´ai invité dans un p´tit bistro Où l´on sert un beaujolais vrai de vrai Un nectar de première On est sorti très à l´aise et voilà Que j´ai eu l´idée de l´ ram´ner chez moi Mais j´ai compris devant l´ rouleau à pâtisserie
Alors j´ai dit :
On n´est pas là pour se faire engueuler On est venu pour faire une tite belote On n´est pas là pour se faire assommer On est là pour la fête à mon pote Si tout le monde restait toujours tout seul Ça serait d´une tristesse pas croyable Ouvre ta porte et sors des verres Ne t´obstine pas ou sans ça l´ prochain coup Ma parole, j´ rentre plus du tout
Ma femme a cogné si dur cette fois-là Qu´on a trépassé l´ soir même et voilà Qu´on se r´trouve au paradis vers minuit Devant Monsieur Saint Pierre Il y avait quelques élus qui rentraient Mais sitôt que l´on s´approche du guichet On est r´foulé et Saint Pierre se met à râler
Alors j´ai dit :
On n´est pas là pour se faire engueuler On est v´nu essayer l´auréole On n´est pas là pour se faire renvoyer On est mort, il est temps qu´on rigole Si vous jetez les ivrognes à la porte Il doit pas vous rester beaucoup d´ monde Portez-vous bien, mais nous on s´ barre Et puis on est descendu chez Satan Et là-bas c´était épatant!
C´ qui prouve qu´en protestant Quand il est encore temps On peut finir par obtenir des ménagements!
|
Az ember nem azér’ él-hal hogy lebaltázzák (Hungarian)Egy szép júliusi reggel Pitymallatkor felharsant a vekker Mondom az anyjukomnak „Csipkedd magad Ma megyünk felségnézőbe” Odaérünk ahun van a király Akinek az országa Zanzibár Hát nem engednek be a zsaruk
Aszontam akkor:
Nem azér jöttünk hogy le legyünk baltázva itt Azér jöttünk hogy lássunk valamit Nem azér jöttünk hogy izélgessenek itt Azér jöttünk hogy lássunk valamit Ha senki se jönne ide hát Megsínylené a Köztársaság Hagyják hogy megbámuljuk a királyt Különben ha a királyné lesz odakünt Bizisten vonulgathat nélkülünk
A haveromat nevenapjára Meghívtam egy jó kiskocsmába Beaujolet-ra járnak oda Isteneknek való pia Neki is indultunk legott Aztán inkább hozzánk vittem Julot-t Hát a sodrófa megállított
Aszontam akkor:
Nem azér jöttünk hogy lebaltázzanak itt Azér jöttünk hogy zsugázzunk egy kicsit Nem azér jöttünk hogy kupánvágjanak itt Azér jöttünk hogy azt mondjuk Prozit Ha mindenki egyedül volna egyedül Mindenki orra lógna kegyetlenül Nyisd ki azt az ajtót és hozz poharakat Ne izélj mert legközelebb Bámulhatod egyedül a falat
Nejem ezúttal akkorát ütött Hogy nyomban elkábultunk szerfölött Mennybe mentünk még aznap éjszaka Monsieur Szent Péter ott ügyködött Valami kiválasztottak álltak sorban épp Na a kisablakhoz érünk de szép Hát nem engednek be Szent Péter meg dörög
Aszontam akkor:
Nem azér jöttünk hogy le legyünk baltázva itt Azér jöttünk hogy felpróbáljuk a glóriát Nem azér jöttünk hogy kirúgjanak itt Megboldogultunk hát hagy’ vigadjon két jóbarát Ha elkergetik a piásokat Az intézmény nem kap lelket sokat Gud báj, ránk ne számítsanak Azzal lelibegtünk a pokolba Az embernek ott jó csak a dolga!
Ebből is látszik hogy hébe-korba Visszapofázva és szónokolva Egy-két probléma meg lehet oldva
|