This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Krklec, Gustav: Balada

Portre of Krklec, Gustav

Balada (Croatian)

Imam vjerenicu bijelu,
i jedan stari štap.

Noćas je mjesec kroz žita
i kroz rascvjetali voćnjak
došao pod moj prozor.
Veseo i mlad,
metalnim prstima kuca
po staklu.

Hladne i plave od mjesečeve šutnje
zovu me sestre ceste;
još ljepše je tijelo bijele vjerenice
po kome prska
hladni mjesečev sjaj.

Noćas
sa starim drugom štapom
idem u beskraj.
Zora će grimiznom svilom
oviti mrtvo tijelo jedne žene.

Tko je to, noćas, tko je
pod prozorom moga sna
svirao Debusya?



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://cuspajz.com

Ballada (Hungarian)

Jegyesem van: fehér
s egy öreg botom.

Az éjjel a hold a búzákon át
s virágba feslett gyümölcsösökön át
ablakom alá lopózott.
Vidor és fiatal,
s ércujjakkal
kocog az üvegen.

A hold hallgatásától hideg és szőke
út nővéreim hívnak,
még szebb a fehér jegyesem teste,
ha hűs holdvilág
nyalába paskol rajta.

Az éjjel
a vén baráttal, botommal
megyek a végtelenbe.
A hajnal lila selyemmel vonja be
egy asszony halott testét.

Kicsoda, kicsoda játszotta
az éjjel álmaim ablaka alatt
Debussy zenéjét?



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://dda.vmmi.org

minimap