The page of Jamís, Fayad, Translations from Hungarian

Image of Jamís, Fayad
Jamís, Fayad
(1930–1988)
 

Translations

¡Aire! (Spanish) ⇐ József Attila :: Levegőt! (Hungarian) [video] [audio]
¡Ánimo! (Spanish) ⇐ József Attila :: Biztató (Hungarian)
¡Ay! Por poco… (Spanish) ⇐ József Attila :: Jaj, majdnem… (Hungarian)
¡Oh! Europa (Spanish) ⇐ József Attila :: (Ó Európa...) (Hungarian)
¿Ves? (Spanish) ⇐ József Attila :: Látod? (Hungarian)
A la memoria de Ady* (Spanish) ⇐ József Attila :: Ady emlékezete (Hungarian)
Al borde de la ciudad (Spanish) ⇐ József Attila :: A város peremén (Hungarian)
Al fin he encontrado a mi patria (Spanish) ⇐ József Attila :: Ime, hát megleltem hazámat (Hungarian) [video]
Amargo (Spanish) ⇐ József Attila :: Keserű (Hungarian)
Aron József me engendró (Spanish) ⇐ József Attila :: Nemzett József Áron (Hungarian)
Arte poética (Spanish) ⇐ József Attila :: Ars poetica (Hungarian) [audio]
Balada (Spanish) ⇐ József Attila :: A tőkések hasznáról (Hungarian)
Bella mujer de antaño (Spanish) ⇐ József Attila :: Az a szép, régi asszony (Hungarian)
Canción de cuna (Spanish) ⇐ József Attila :: Ringató (Hungarian) [video]
Canción de cuna (Spanish) ⇐ József Attila :: Altató (Hungarian) [video] [audio]
Canción para tararear (Spanish) ⇐ József Attila :: Dúdoló (Hungarian) [audio]
Canción simple (Spanish) ⇐ József Attila :: Együgyü ének (Hungarian)
Como los panaderos, se levanta al amanecer (Spanish) ⇐ József Attila :: Hajnalban kel föl, mint a pékek (Hungarian)
Corazón puro (Spanish) ⇐ József Attila :: Tiszta szívvel (Hungarian) [video] [audio]
Curriculum vitae (Spanish) ⇐ József Attila :: Curriculum vitae (Hungarian)
Danza del oso (Spanish) ⇐ József Attila :: Medvetánc (Hungarian) [audio]
Dime, qué madura (Spanish) ⇐ József Attila :: Mondd, mit érlel… (Hungarian)
Dios es largo (Spanish) ⇐ József Attila :: Hosszú az Úristen (Hungarian)
Dos canciones (Spanish) ⇐ József Attila :: Két dal (Hungarian) [audio]
Duele mucho (Spanish) ⇐ József Attila :: Nagyon fáj (Hungarian) [video]
Duerme tranquila, dulcemente (Spanish) ⇐ József Attila :: Szép csöndesen aludj (Hungarian)
El amor del Poeta (Spanish) ⇐ József Attila :: (Költő szerelme szalmaláng…) (Hungarian)
El leñador (Spanish) ⇐ József Attila :: Favágó (Hungarian) [audio]
Elégia (Spanish) ⇐ József Attila :: Elégia (Hungarian) [audio]
Epitafio de un labriego espanol (Spanish) ⇐ József Attila :: Egy spanyol földmíves sírverse (Hungarian)
Eres tan tonta (Spanish) ⇐ József Attila :: Olyan bolond vagy (Hungarian)
Grito (Spanish) ⇐ József Attila :: Kiáltozás (Hungarian) [video]
Hambre (Spanish) ⇐ József Attila :: Éhség (Hungarian) [audio]
Helada (Spanish) ⇐ József Attila :: Fagy (Hungarian)
Judit (Spanish) ⇐ József Attila :: Judit (Hungarian)
Junto al Danubio (Spanish) ⇐ József Attila :: A Dunánál (Hungarian) [video]
La balada del pobre (Spanish) ⇐ József Attila :: Szegényember balladája (Hungarian) [audio]
La hormiga (Spanish) ⇐ József Attila :: Hangya (Hungarian) [audio]
La multitud (Spanish) ⇐ József Attila :: Tömeg (Hungarian)
Llanto tardío (Spanish) ⇐ József Attila :: Kései sirató (Hungarian) [video]
Los atrapados (Spanish) ⇐ József Attila :: Lebukott (Hungarian)
Mamá (Spanish) ⇐ József Attila :: Mama (Hungarian) [video] [audio]
Marzo (Spanish) ⇐ József Attila :: Március (Hungarian)
Mi corazón… (Spanish) ⇐ József Attila :: (Az én szivem sokat csatangolt…) (Hungarian) [audio]
Mi madre (Spanish) ⇐ József Attila :: Anyám (Hungarian)
Mis queridos Amigos (Spanish) ⇐ József Attila :: (Drága barátim...) (Hungarian)
No soy yo quien grita (Spanish) ⇐ József Attila :: Nem én kiáltok (Hungarian) [audio]
Noche de arrabal (Spanish) ⇐ József Attila :: Külvárosi éj (Hungarian) [video]
Noche de invierno (Spanish) ⇐ József Attila :: Téli éjszaka (Hungarian)
Oda (Spanish) ⇐ József Attila :: Óda (Hungarian) [video]
Para mi aniversario (Spanish) ⇐ József Attila :: Születésnapomra (Hungarian) [audio]
Por ti estoy enojado, no contra ti (Spanish) ⇐ József Attila :: Érted haragszom, nem ellened (Hungarian)
Resurge en la corriente (Spanish) ⇐ József Attila :: Bukj föl az árból (Hungarian)
Saltan adentro, afuera (Spanish) ⇐ József Attila :: Ki-be ugrál… (Hungarian)
Saludos a Thomas Mann* (Spanish) ⇐ József Attila :: Thomas Mann üdvözlése (Hungarian)
Si tu alma, tu lógica... (Spanish) ⇐ József Attila :: (Ha lelked, logikád...) (Hungarian)
Sin llamar (Spanish) ⇐ József Attila :: Kopogtatás nélkül (Hungarian) [video]
Sólo él lea (Spanish) ⇐ József Attila :: (Csak az olvassa...) (Hungarian) [video]
Trabaja con cuidado (Spanish) ⇐ József Attila :: (Ne légy szeles…) (Hungarian)
Trabajadores (Spanish) ⇐ József Attila :: Munkások (Hungarian)
Tus cabellos son mis dedos… (Spanish) ⇐ József Attila :: Hajad az ujjamé… (Hungarian)
Un león transparente (Spanish) ⇐ József Attila :: A bőr alatt halovány árnyék (Hungarian) [video]
Verano (Spanish) ⇐ József Attila :: Nyár (Hungarian)
Ya está el saldo final (Spanish) ⇐ József Attila :: Kész a leltár (Hungarian) [video]
Yerbas amarillas (Spanish) ⇐ József Attila :: Sárga füvek (Hungarian)

(Editor of this page: P. T.)

Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap