Ady Endre: Čierne piano (A fekete zongora in Slovak)

Portre of Ady Endre

A fekete zongora (Hungarian)

Bolond hangszer: sír, nyerit és búg.
Fusson, akinek nincs bora,
Ez a fekete zongora.
Vak mestere tépi, cibálja,
Ez az Élet melódiája.
Ez a fekete zongora.

Fejem zúgása, szemem könnye,
Tornázó vágyaim tora,
Ez mind, mind: ez a zongora.
Boros, bolond szivemnek vére
Kiömlik az ő ütemére.
Ez a fekete zongora.



Source of the quotationhttp://mek.niif.hu

Čierne piano (Slovak)

Pochabý nástroj: duní, erdží, lká.
Uteč, kto vidíš vína dno.
To je to čierne piano.
Slepý majster s ním rve sa, zvíja,
to je života melódia.
To je to čierne piano.

Huk v mojej hlave, slza oka,
kar túžob, vyšlých naplano,
to všetko je: to piano.
Krv srdca môjho bláznivého
vytečie podľa taktu jeho.
To je to čierne piano.



Uploaded byRépás Norbert
PublisherSlovenský spisovateľ, Bratislava (13-72-096-78)
Source of the quotationJán Smrek Preklady (Edícia Básnický preklad Zväzok2)
Bookpage (from–to)331-331
Publication date

Related videos


minimap