This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Ady Endre: El a faluból

Portre of Ady Endre

El a faluból (Hungarian)

A kis harang a régi,
Mely belezúg a csöndbe,
A szürkeség a régi,
Fölévirít a tavasz.

Minden, minden a régi,
De én hol élek, járok?
Nem voltam ilyen messze,
Nem voltam soha, soha.

Belehalok, ha mondják,
Hogy én itt szálltam útra,
Megtagadom a csókot,
Amely útra indított.

Én a bolondos zajnak,
Én a cifra városnak
Vagyok a kóbor lelke,
Ne gyalázz meg hát, falu.

Óh, kapj fel innen, Város,
Ragadj el innen, Város:
Kik messze kiröpültek,
Sohse térjenek haza.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu/

Preč z dediny (Slovak)

Malý zvon je ten dávny,
čo zabúraca v tichosť,
všednosť, tá tiež je dávna,
jar rozkvitáva nad ňou.

Všetko je dávne, všetko,
no kde ja žijem, chodím?
Tak ďaleko som nebol,
nebol som nikdy, nikdy.

Umriem z toho, ak rieknu,
že som tu vzlietol na púť,
odtajím, zapriem bozk ten,
čo na cestu ma vyslal.

Bláznivej trmy-vrmy,
cifrovaného mesta
ja tuláckou som dušou,
dedina, neponíž ma.

Óh, urvi si ma, Mesto,
odtiaľto ber ma, Mesto:
tí, ďaleko čo vzlietli,
nech nevrátia sa domov.



Uploaded byRépás Norbert
PublisherSlovenský spisovateľ, Bratislava (13-72-096-78)
Source of the quotationJán Smrek Preklady (Edícia Básnický preklad Zväzok2)
Bookpage (from–to)319-320
Publication date

minimap