Ady Endre: Trajnoj portas en morton (Halálba vivő vonatok in Esperanto)

Portre of Ady Endre

Halálba vivő vonatok (Hungarian)

Vonatok, melyek hozzá visztek,
Vonatok, melyek tőle hoztok,
Óh vonatok, járjatok rosszul,
Ha éjszakában száguldoztok.

Messziről intő lámpák fénye,
Hova engem: halálba csaljon,
S találkozzunk egy szörnyüséges
Halál-üvöltő lakodalmon.



Uploaded bySipos Ferenc Norbert
Source of the quotationepa.oszk.hu

Trajnoj portas en morton (Esperanto)

Trajnoj, kio al ŝin portas,
Trajnoj, kio el ŝin portas,
Oh, trajnoj, iru malbone,
Se vi nokte kuregas.

Mansignas la lumo de lampoj,
Kien min, logas en morton,
Kaj ni iras en terurajan,
mortan feston.



Uploaded bySipos Ferenc Norbert
Source of the quotationepa.oszk.hu

minimap